CandyCrush Saga : Toutes nos aides, guides et tutos dédié au jeu. Explications détaillées et astuces, techniques et toute autre forme d'aide utile autour du jeu.
De la sauge pour Ă©loigner les grenouilles . Enlever l’eau. Enlever les gros tas de verdure. Enlever les endroits sombres et humides. Éteindre les lumiĂšres la nuit. Ranger la nourriture des animaux. Se dĂ©barrasser d’abord des insectes. Du sel par terre contre les grenouilles . đŸ”” Qu’est-ce qui attire les grenouilles ? Pour attirer les grenouilles dans votre jardin, il est nĂ©cessaire d’avoir un point d’eau, comme une mare, ou d’en crĂ©er un. En effet, ces auxiliaires du jardin aiment se nicher dans les profondeurs. 
 Lorsqu’il fait trop chaud, certaines grenouilles adultes vivent en dehors de l’eau et recherchent des endroits frais. ainsi Pourquoi j’ai des crapauds dans mon jardin ? C’est un tort avoir un crapaud dans son jardin relĂšve plutĂŽt de la chance, car en plus d’ĂȘtre complĂštement inoffensif, le crapaud est un auxiliaire de jardinage. Il mange, et du coup rĂ©gule naturellement, nombre de nuisibles » limaces, chenilles, colĂ©optĂšres, fourmis et autres insectes parasites
 Comment attraper des grenouilles dans un bassin ? D’un geste rapide, posez le filet directement sur la grenouille. Maintenez-le en place pour qu’elle ne puisse pas s’échapper pendant que vous vous approchez du filet. Attendez environ deux minutes pour qu’elle se calme un peu avant de la saisir XSourcederecherche . Essayez de ne pas la pincer avec le bord du filet. Comment libĂ©rer la grenouille Candy Crush ?Qu’est-ce qui attire les crapauds ?Comment transporter des grenouilles vivantes ?Comment dĂ©bloquer le niveau 1055 Candy Crush ?Comment attirer le crapaud ? Comment libĂ©rer la grenouille Candy Crush ? La grenouille peut atterrir sur n’importe quel bonbon, sur les serrures de rĂ©glisse ou sur des bonbons bombes. Si elle atterrit sur un endroit avec de la gĂ©latine, une couche de gĂ©latine sera enlevĂ©e. Si elle atterrit sur un bonbon enveloppĂ©, le bonbon enveloppĂ© n’explosera qu’une seule fois. Pourquoi j’ai des grenouilles dans mon jardin ? La grenouille au jardin Si vous souhaitez attirer des grenouilles, il est impĂ©ratif d’avoir des zones humides ou au moins des lieux frais comme des tas de pierres, de tuiles ou de planches. Les engrais verts et les hautes herbes constituent Ă©galement des couverts trĂšs apprĂ©ciĂ©s par les grenouilles. Comment attirer les amphibiens ? Un mĂ©lange de plantes indigĂšnes Ă©mergentes, immergĂ©es et flottantes est idĂ©al. En effet, les plantes installĂ©es en marges du plan d’eau couvrent les animaux lorsqu’ils entrent et sortent de l’étang tandis que les plantes autour de celui-ci attirent les insectes et fournissent un abri aux amphibiens. Comment une grenouille peut arriver dans un bassin ? En installant une piĂšce d’eau dans votre jardin, bordĂ©e de plantes aquatiques, vous allez attirer grenouilles, salamandres, tritons, crapauds et autres amphibiens indigĂšnes. 
 PrĂ©voyez Ă©galement des plantes aquatiques cachettes pour les amphibiens. Qu’est-ce qui attire les crapauds ? Crapaud amĂ©nager une mare pour l’accueillir Si vous souhaitez accueillir cet amphibien dans votre jardin, l’idĂ©al serait d’amĂ©nager une mare. En effet, le crapaud vit gĂ©nĂ©ralement dans l’eau et se nourrit de larves, de mouches, de sauterelles, de limaces. Quand on voit un crapaud ? Cela signifie que c’est un animal trĂšs observateur, qui voit absolument tout, donc si vous le trouvez cela signifie que vous devez faire une introspection dans votre vie et regardez aussi autour de vous, de cette façon vous prendrez de meilleures dĂ©cisions et vous vous rendrez compte des actions nĂ©gatives que vous avez 
 Quel animal mange des crapauds ? Adulte, il a peu de prĂ©dateurs en raison de sa toxicitĂ© la couleuvre Ă  collier, le hĂ©ron cendrĂ©, le hĂ©risson, la loutre et le putois. Ce dernier est capable de creuser jusqu’à un mĂštre sous la neige pour capturer un crapaud en train d’hiverner. Comment attirer les grenouilles dans une nasse ? – pour un meilleur fonctionnement, il est prĂ©fĂ©rable que la nasse Ă  grenouille soit aux deux tiers immergĂ©e dans l’eau, cela permet aux grenouilles prisonniĂšres » de monter sur le cĂŽne de l’entrĂ©e afin d’avoir la tĂȘte hors de l’eau et ainsi d’attirer par leurs chants les autres grenouilles des environs. Comment transporter des grenouilles vivantes ? Re Capturer et dĂ©placer des grenouilles Pour tes grenouilles prĂ©vois de les attraper la nuit Ă  la lampe de poche, elles ne bougent pas trop si tu t’avances tranquille
 tu les mets dans un sac en toile et tu les relĂąches vite fait Ă  quelques kilomĂštres lĂ  oĂč il y a une mare, un cours d’eau lent, un Ă©tang etc. Comment se dĂ©barrasser des grenouilles dans une piscine ? Tondre le gazon rĂ©guliĂšrement, et reboucher les Ă©ventuels trous du terrain. Ainsi, les grenouilles n’auront plus d’endroit oĂč habiter ou se cacher ! Chasser les moustiques des abords de la piscine, avec des rĂ©pulsifs spĂ©cial piscine par exemple. Comment eliminer la grenouille dans Candy Crush Saga niveau 704 ? 1 Les bombes colorĂ©es sont trĂšs utiles dans ce niveau. 2 Utilisez les combos bonbons rayĂ©s + bonbons enveloppĂ©s ou bonbons rayĂ©s + bonbons rayĂ©s pour Ă©liminer le plus de bonbons. Comment finir le niveau 1055 Candy Crush ? Trucs et astuces 1 La combinaison Ă©vidente bombe de couleurs + bombe de couleurs n’est pas forcement la meilleure solution Ă  adopter au premier, deuxiĂšme ou troisiĂšme coup. 2 Effacez les couleur les plus reprĂ©sentĂ©es en utilisant une simple bombe de couleurs, vous pouvez recommencer le processus deux fois. Comment dĂ©bloquer le niveau 1055 Candy Crush ? Candy Crush Soda Saga niveau 1055 solution et astuces pour passer le level. Votre objectif Pour rĂ©soudre le niveau 1055, il faut manger tout le miel et sauver 12 ours en 25 mouvements. Pourquoi il ne faut pas toucher une grenouille ? En France, les crapauds sĂ©crĂštent par la peau une toxine. 
 Mais la nature est bien faite, le venin ne traverse pas notre peau! C’est pourquoi il n’y a pas de danger Ă  prendre un crapaud ou une grenouille dans la main. Le danger apparaĂźt lors du contact avec une muqueuse. Comment garder une grenouille ? Un terrarium conviendra aux grenouilles terrestres tandis qu’un aquarium Ă  celles qui Ă©voluent en milieux aquatiques. Certaines apprĂ©cient les deux environnements. Les grenouilles arboricoles comme la rainette gĂ©ante aiment pouvoir grimper aux branches, un grand bac sera alors nĂ©cessaire pour la satisfaire. Comment arrive les grenouilles ? Les grenouilles sont gĂ©nĂ©ralement ovulipares, c’est-Ă -dire qu’elles pondent leurs Ɠufs – qui ne sont autres que des ovules Ă  maturitĂ© -, et ceux-ci sont fĂ©condĂ©s par le mĂąle Ă  l’extĂ©rieur de l’organisme maternel. La durĂ©e de fĂ©condation varie de 2 Ă  21 jours. Comment attirer le crapaud ? Planter des plantes aquatiques prĂšs de l’étang ou d’un rĂ©cipient d’eau Les crapauds marchent Ă  l’aise sur l’herbe, il ne fait donc aucun doute d’en faire une mini-forĂȘt avec des plantes aquatiques. Expliquez aux enfants que les crapauds ont besoin d’ĂȘtre rassurĂ©s en passant, ils apprendront Ă  respecter la faune. Comment reconnaĂźtre une grenouille d’un crapaud ? Pour les grenouilles, elles sont longues et musclĂ©es, avec des appendices repliĂ©es en Z, pour sauter et plonger. Elles sont Ă©galement lĂ©gĂšrement palmĂ©es pour mieux se dĂ©placer dans l’eau. Au contraire, le crapaud a des pattes plus courtes et moins musclĂ©es. Il ne fait que des petits sauts. N’oubliez pas de partager l’article avec vos amis 💕

Grenouille: guide ultime et utilisation dans Candy Crush Saga !

Candy Crush Level 704 Level Type Candy Order These Candy Crush Level 704 cheats will help you beat level 704 on Candy Crush Saga easily. Candy Crush level 704 is the ninth level in Toffee Tower and the 154th candy order level. To beat this level, you must collect 50 green candies in 20 moves or fewer. You have 5 candy colors and 63 available spaces. You can get a maximum of 30,000 points. Strategy Do not panic because of the low moves provided. Instead, examine the board to see if you can make any special candy or collect green candies. If you do not like your board, you can reset it if using a mobile device. color bombs are strongly encouraged for this level, as they can either charge up the frog to Frogtastic mode very quickly, or collect any existing green candies on the board if used on a green candy. If the frog is used, try to use it on 3*3 area containing as many green candies as possible. Use striped/wrapped or striped/striped combinations to eliminate lots of candies, so more green ones will fall. With only 20 moves, the player is required to collect an average of green candies per move. With only five colors and a given candy frog, this level should be easy and could not be a problem. The order is worth 5,000 points. Hence, an additional 5,000 points is required to earn one star. Crush Level Saga Level 704 Details Level Type Candy Order See all Level Types Episode Candy Town Goal collect 50 green candies in 20 moves or fewer. Candy Colors 5 Max Score 30,000 / 3 Stars Here are the cheats and tips on how to beat Candy Crush level 704 Level 704 Tips & Help 1 2 3 Candy Crush Level 704 Video Guide
CandyCrush level played WITHOUT BOOSTERS by Johnny Crush

DĂ©couvrez tous nos conseils et nos solutions de Candy Crush Soda Saga qui vous permettront d’avancer plus rapidement. Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6 Niveau 7 Niveau 8 Niveau 9 Niveau 10 Niveau 11 Niveau 12 Niveau 331 Niveau 332 Niveau 333 Niveau 334 Niveau 335 Niveau 336 Niveau 337 Niveau 338 Niveau 339 Niveau 340 Niveau 341 Niveau 342 Niveau 343 Niveau 344 Niveau 345 RĂšgles du jeu C’est la suite du jeu Candy Crush Saga avec quelques nouveautĂ©s. Le but est de remplir un objectif indiquĂ© en dĂ©but de niveau. Il peut s’agir de rĂ©cupĂ©rer un nombre de bouteilles, des oursons etc
 Pour y arriver, vous n’aurez droit qu’à un nombre limitĂ© de dĂ©placements. Chaque niveau se prĂ©sente sous forme de grille avec des bonbons de diffĂ©rentes formes et couleurs. En associant 3 bonbons identiques, vous les faites exploser et ils disparaissent. Certaines combinaisons permettent de dĂ©truire plusieurs bonbons simultanĂ©ment une ligne, plusieurs lignes, bonbons d’une certaine couleur
. Pour accĂ©der au niveau suivant, vous devez terminer le niveau actuel. Chaque partie coĂ»te une vie un coeur. Lorsque vous n’avez plus de vie, vous devez attendre 30 minutes pour en avoir une nouvelle. Pour ne pas attendre, il est possible d’en acheter une dans la boutique. Les obstacles Pour vous ralentir, il y a de nombreux obstacles dans le jeu. La glace 6 couches max Le miel 6 couches max Cup Cake 5 couches max Le Chewing-gum Le chocolat La rĂ©glisse Le bonbon emprisonnĂ© dans la rĂ©glisse Parfois, le jeu vous demandera de dĂ©bloquer l’épisode suivant. Cela commence dĂšs le niveau 45 pour dĂ©bloquer la Grotte SucrĂ©e. TĂ©lĂ©charger le jeu Le jeu est disponible sur Android Play Store, iOS App Store et Windows Phone.

Accueilde Candy Crush; Astuces Candy Crush Saga; Niveaux 1 Ă  999. Niveaux 1 Ă  99; Niveaux 100 Ă  199; Niveaux 200 Ă  299; Niveaux 300 Ă  399; Niveaux 400 Ă  499; Niveaux 500 Le nombre d'invitations que les gens vous enverront est sans aucun doute alarmant. Mais comment pouvez vous passer les niveaux de ce jeu sans difficultĂ© ? La rĂ©ponse est simple il faut utiliser des cheats et astuces. Ces astuces pour Candy Crush Saga vous aident Ă  passer les diffĂ©rents niveaux sans encombrement tout en gagnant le plus de points possible. Dans cet article, je vais vous donner un total de 10 astuces Candy Crush Saga qui seront votre guide et votre sauveur lorsque vous jouerez Ă  ce jeu hautement addictif. Gardez en tĂȘte que chacune de ces astuces est diffĂ©rente lorsque vous progressez. Partie 1 Rechercher les combos Partie 2 Se dĂ©barasser des Jellies Partie 3 Enregistrer Candy Crush Saga Partie 4 Jouer des coups intelligents Partie 5 Tenir les +5 Ă  distance Partie 6 Utiliser les chocolats intelligemment Partie 7 Toujours commencer par le bas Partie 8 Prioriser les menaces Partie 9 Trouver des modĂšles correspondants Partie 10 Changer la date sur votre tĂ©lĂ©phone Partie 11 Visez les rayures Partie 1 Rechercher les combos Vous voulez passer les niveaux plus rapidement ? Si la rĂ©ponse est oui, assurez vous de prendre les bonbons rayĂ©s et les bonbons emballĂ©s Ă  chaque fois que vous jouez. Chacun d'entre eux permet de se dĂ©barrasser de 80% de votre plateau. Avec cette astuce, vous ĂȘtes assurĂ© d'aller au delĂ  du niveau 181, ce qui est d'ordinaire assez compliquĂ©. Si vous voulez des scores plus Ă©levĂ©s, attaquez vous aux bonbons emballĂ©s dans d'autres bonbons. Cela dĂ©truira un carrĂ© de plus de 6x4. Partie 2 Se dĂ©barasser des Jellies Une autre astuce intĂ©ressant est de se dĂ©barrasser des jellies. Les jellies sur les cĂŽtĂ©s, particuliĂšrement ceux situĂ©s dans les coins doivent ĂȘtre vos derniĂšres Jellies sont souvent difficiles Ă  Ă©liminer et sont surtout lĂ  pour vous faire perdre du temps. Prenez du temps pour voir si vous pouvez trouver comment les associer. Si c'est trop difficile, rabattez vous sur les bonbons plus simples pour passer le niveau. Partie 3 Enregistrer Candy Crush Saga - Enregistreur d'Ă©cran iOS peut vous permettre d'enregistrer tous les mouvements que vous exĂ©cutez quand vous jouez Ă  Candy Crush Saga. Avec toutes les astuces dans votre poche; c'est comme ça que vous pouvez enregistrer votre Ă©cran en utilisant et revoir vos dĂ©placements et astuces plus tard. - Enregistreur d'Ă©cran iOS Enregistrer Candy Crush Saga en un clic. Simple, flexible and sans publicitĂ©. Miroir de votre appareil Ă  votre ordinateur ou un projecteur sans fil. Enregistrer des applis, jeux et d'autres contenus de votre iPhone. Compatible avec iPhone,iPad et iPod touch qui fonctionnent sous iOS Ă  iOS 10. Etape 1 TĂ©lĂ©charger, Installer, et lancer TĂ©lĂ©charger via ce lien Une fois le tĂ©lĂ©chargement complĂ©tĂ©, installer et lancer le programme. Sur la nouvelle interface, cliquer sur l'option “Plus d'outils” situĂ© du cotĂ© gauche. Cette commande ouvre un nouvel Ă©cran comme montrĂ© ci-dessous. Cliquer sur "Enregistreur d'Ă©cran iOS”. Etape 2 Connecter vos appareils En utilisant les mĂȘmes configurations de rĂ©seau, connectez votre appareil et votre PC sur le mĂȘme rĂ©seau WIFI. Une fois connectĂ©, vous pourrez voir la copie d'Ă©cran montrĂ©e ci-dessous. Assurez vous que les Ă©crans de votre appareil iOS et votre PC sont identiques comme montrĂ© ci-dessous. Etape 3 Lancer AirPlay En glissant vers le haut, ouvrez le centre de contrĂŽle. Cliquer sur l'icĂŽne “AirPlay” puis cliquer sur l'icone "iPhone". Finissez en cliquant sur le bouton “TerminĂ©â€. Une nouvelle interface s'ouvre et vous pourrez cliquer sur l'icone de “ Pour terminer, cliquer sur le bouton “TerminĂ©â€. Ce processus peut ĂȘtre rĂ©sumĂ© dans les copies d'Ă©crans suivantes. Etape 4 Commencer l'enregistrement Une fois que vous avez cliquĂ© sur l'icone “TerminĂ©â€ dans l'Ă©tape prĂ©cĂ©dente, une nouvelle interface avec l'option d'enregistrement s'ouvre. Cliquer sur l'icone rouge pour enregistrer votre partie de candy crush. Vous pouvez aussi utiliser les astuces que nous vous avons prĂ©sentĂ© et les enregistrer pour vous assurer que tout fonctionne correctement. Et voilĂ , c'est aussi simple que cela. Partie 4 Jouer des coups intelligents Par "des coups intelligents", je veux dire que vous devriez savoir quels bonbons vous font gagner le plus de points et Ă©liminent le plus de cases d'un coup. Par exemple, quand vous dĂ©placez un bonbon rayĂ© dans la mĂȘme direction que le dernier bonbon, il effacera une ligne horizontale. Dans l'univers de Candy Crush, au plus vous dĂ©truisez de bonbons, au plus vous gagnez de points. Partie 5 Tenir les +5 Ă  distance Si vous pouvez, dĂ©truisez un bonbon qui vous donne 5 secondes supplĂ©mentaires. A chaque fois que vous le dĂ©truisez, vous obtenez 5 secondes gratuites. Vous pouvez vĂ©rifier que vous les avez bien gagnĂ©es en regardant le chrono en bas de votre Ă©cran. Partie 6 Utiliser les chocolats intelligemment Les chocolats disparaissent dĂšs que vous les Ă©liminez et ne reviennent que le tour suivant. Avec ça en tĂȘte; essayez de faire de votre mieux pour Ă©liminer les chocolats dĂšs que vous les apercevez pour ĂȘtre sĂ»r qu'ils ne reviennent pas avant le tour suivant. La raison pour laquelle vous devez procĂ©der de cette maniĂšre est qu'ils ne fonctionnent qu'en absorbant les bombes mais ne consomme ni les noix ni les fruits. Dans Candy Crush, nous avons seulement besoin des bonbons qui peuvent rĂ©duire le plateau. Partie 7 Toujours commencer par le bas Je ne connaissais pas cette astuce jusque rĂ©cemment. Quand vous Ă©liminez les bonbons en partant du bas, vous avez plus de chances que les bonbons situĂ©s au dessus s'Ă©liminent aussi crĂ©ant des espaces et vous offrant des dĂ©placements gratuits. Au contraire; quand vous les Ă©liminez depuis le haut, la force de gravitĂ© est moindre. Partie 8 Prioriser les menaces Si vous voulez grimper les Ă©chelons rapidement et gagner plus de points, Ă©liminez en prioritĂ© les bonbons qui peuvent vous faire le plus de mal. Dans ce cas, Ă©liminez d'abord les bombes et ensuite les chocolats. ComplĂ©tez votre mission en Ă©liminant les blocs. De cette maniĂšre, vous pourrez gagner du temps et gagner plus de points. Partie 9 Trouver des modĂšles correspondants C'est la mĂ©thode la plus utilisĂ©e lorsque l'on joue Ă  Candy Crush. Il faut reconnaĂźtre les bonbons correspondants et les dĂ©placer en fonction. Si vous avez une bonne mĂ©moire, essayez de vous rappeler quelles combinaisons offrent le plus de points lorsque vous les associez Ă  des bonbons spĂ©ciaux. Partie 10 Changer la date sur votre tĂ©lĂ©phone Je ne connaissais pas cette astuce avant qu'un ami m'en parle rĂ©cemment. La mĂ©thode est simple il suffit de modifier l'heure sur votre tĂ©lĂ©phone. PLusieurs applications de votre tĂ©lĂ©phone fonctionnent en utilisant la date et l' moment oĂč vous modifiez l'heure, ces applications vont ĂȘtre "confuses". Le mĂȘme principe s'applique Ă  Candy Crush Saga. DĂ©sactivez le rĂ©glage automatique de l'heure et avancez la. Quand vous relancez Candy Crush Saga, vous aurez de nouvelles vies. Gardez en tĂȘte que cette mĂ©thode peut aussi altĂ©rer le fonctionnement d'autre applications comme les alarmes ou les rappels. Partie 11 Visez les rayures Si vous arrivez Ă  combiner plus de deux rayures identiques, vous allez provoquer une explosion qui se dĂ©barrasse de plus d'un tiers de votre plateau. Ce qui est bien avec cette astuce c'est que vous n'avez pas Ă  vous soucier de l'orientation des rayures. Une ligne sera dĂ©truite horizontalement alors d'une colonne sera dĂ©truite verticalement, vous donnant une croix comme montrĂ© ci-dessous. Passez les niveaux difficiles et enchaĂźnez les niveaux tel un pro. Laissez vos amis vous envier pendant que vous leur apprenez comment jouer Ă  Candy Crush Saga en utilisant diffĂ©rentes astuces. J'espĂšre que la prochaine fois que vous jouez Ă  Candy Crush Saga; vous aurez la possibilitĂ© d'utiliser ces astuces pour avancer dans vos niveaux. ï»żĂ‰ditionprovinciale, La Presse est un grand quotidien montrĂ©alais publiĂ© depuis 1884. L'influence des journalistes de La Presse s'Ă©tend aujourd'hui au-delĂ  du lectorat du journal et plusieurs d'entre eux sont invitĂ©s Ă  commenter l'actualitĂ© dans d'autres mĂ©dias.MontrĂ©al :[La presse],1884-2017 See other formats ‱ DONNER Ă  nos visiteurs L'ACCÈS AUX OBJETS, aux SAVOIRS et aux IDÉES » JANET CARDING Directrice et chef de la direction du ROM LACC ÈS AVANT TOUT ‱ ‱ ‱ ‱‱‱‱‱‱‱‱ ‱ ‱‱ ‱ ‱ ‱ ‱‱ ‱ MusĂ©e royal de l'Ontario RAPPORT ANNUEL TABLE DES MATIÈRES REVUE DE L'ANNÉE 04 Revue de l'annĂ©e 06 Points saillants de nos expositions et galeries 08 Collections et recherche 09 Institut de culture contemporaine La vie en pĂ©ril Galerie Schad de la biodiversitĂ© 10 Éducation et programmes 11 Approche communautaire 12 Quelques chiffres 13 Donateurs, bienfaiteurs et commanditaires MESSAGES DE LA DIRECTION 16 Message du prĂ©sident du Conseil d'administration et de la directrice et chef de la direction 18 Conseil d'administration du ROM 2010-2011 19 Conseil des administrateurs honoraires du ROM 20 Message du prĂ©sident du Conseil des gouverneurs du ROM et de sa prĂ©sidente et directrice gĂ©nĂ©rale 21 Conseil des gouverneurs du ROM 2010-2011 22 Gouverneurs du patrimoine du ROM 2010-2011 23 ComitĂ©s des gouverneurs du ROM 2010-2011 APERÇU DES ACTIVITÉS EN 2010-2011 24 RĂ©seau d’accĂšs communautaire ROMCAN 28 Collections et recherche 32 Institut de culture contemporaine 34 AccĂšs Ă  la nature et Ă  la culture 36 Éducation et programmes 40 Expositions RAPPORT FINANCIER 44 Rapport des auditeurs indĂ©pendants 48 Notes affĂ©rentes aux Ă©tats financiers DONATEURS, BIENFAITEURS ET COMMANDITAIRES 54 Dons 55 Dotations et fonds spĂ©ciaux 56 Commanditaires et partenaires 57 Cercle Charles Trick et Ada Mary Currelly 58 Cercle royal des bienfaiteurs 61 Cercle des jeunes bienfaiteurs 64 Cercle de la directrice MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 3 LA REVUE DE L'ANNÉE La gĂ©nĂ©rositĂ© de nos donateurs et l appui du gouvernement du Canada font revivre de vastes empires qui ont marquĂ© plus de 2 500 ans d'histoire en Europe, en Afrique et en Asie occidentale. Message de JANET CARDING, directrice et chef de la direction En raison du taux inouĂŻ d'extinction des espĂšces, il est essentiel de documenter la diversitĂ© de la vie sur Terre pour comprendre l'impact des perturbations de l'environnement dues Ă  l'activitĂ© humaine. En 2010-2011, les chercheurs du ROM ont dĂ©couvert 24 nouvelles espĂšces d'animaux et identifiĂ© 10 nouvelles espĂšces de fossiles dans nos collections. Le MusĂ©e royal de l'Ontario allie une superbe architecture Ă  des galeries Ă©blouissantes et des collections de renom. Afin qu'Ă  l'avenir, chacun puisse dĂ©couvrir son histoire et ses trĂ©sors, le ROM a Ă©tabli une politique d'accessibilitĂ©. Ses expositions et ses galeries sont conçues en fonction de cette prioritĂ© absolue. Elles comportent des reproductions tactiles, des cartels en braille, des socles d'exposition Ă  caractĂšres en relief et l'accĂšs numĂ©rique aux collections. Le ROM offre des ressources complĂ©mentaires variĂ©es, dont des audioguides en français, des fauteuils roulants gratuitement mis Ă  la disposition du public, des plans du MusĂ©e surdimensionnĂ©s et des balados en langue des signes amĂ©ricaine. Nous espĂ©rons que ces initiatives permettent d'ouvrir encore plus grandes les portes du ROM — au propre comme au figurĂ© — avec toutes les merveilles qu'il contient, aux visiteurs de l'Ontario, de l'AmĂ©rique du Nord et du reste du monde. NOUVELLES ESPECES DÉCOUVERTES NOUVELLES GALERIES Investir dans notre histoire, c’est investir dans notre avenir. » Denis Lebel, ministre des Transports, de l'Infrastructure et des CollectivitĂ©s 4 MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 Chef de file dans la production d'expositions originales, le ROM collabore avec des partenaires du monde entier pour faire venir au Canada des objets rares, qui n'ont souvent encore jamais Ă©tĂ© exposĂ©s. Les chercheurs du ROM — conservateurs et concepteurs d'expositions—emploient divers moyens pour faire parler ces objets rĂ©cits originaux, scĂ©nographie et production audiovisuelle. Certaines expositions sont destinĂ©es Ă  partir en tournĂ©e. De nombreuses dĂ©couvertes du ROM sont publiĂ©es annuellement dans des revues scientifiques internationales pratiquant l'examen par les pairs, ce qui tĂ©moigne de la qualitĂ© des recherches du MusĂ©e, sur le terrain et en laboratoire. ReflĂ©tant la mission Ă©tendue du ROM, ces articles portent tant sur les origines du monde animal que sur l'importance du commerce des textiles Ă  Madagascar. 326 000 ELEVES Dans les salles de classe du MusĂ©e, ses galeries ou par ses programmes communautaires, tous les Ă©lĂšves ont observĂ© et manipulĂ© des artĂ©facts et spĂ©cimens et fait le lien avec leur vie. 3829 MÉCÈNES Les nombreux amis du ROM appuient ses prioritĂ©s philanthropiques de maniĂšres diverses campagnes annuelles de financement, commandites d'entreprises, dons planifiĂ©s, Ă©vĂ©nements de prestige, dons importants, etc. therise QFÇIH ^ L'ftSCEHSEDHQEQEff S HQ^RELlAftLE- 160 PRODUCTIONS AUDIOVISUELLES Le ROM produit de nombreux documentaires, vidĂ©os et balados. Son Ă©quipe de production jouit d'un accĂšs privilĂ©giĂ© Ă  des rĂ©gions peu accessibles, ce qui nous permet de prĂ©senter au public des images et des reportages inĂ©dits du monde entier. MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 5 LES POINTS SAILLANTS DE NOS EXPOSITIONS ET GALERIES L'EMPEREUR GUERRIER, DE CHINE ET SON ARMEE DE TERRE CUITE DU 26 JUIN 2010 AU 2 JANVIER 2011 UNE PRÉSENTATION DE Robert H. N. Ho Family Foundation COMMANDITAIRE PRINCIPAL BMO Groupe financier Il a fallu trois ans au ROM, en collaboration avec ses partenaires de Chine, pour monter cette exposition phare d'envergure internationale — une premiĂšre en AmĂ©rique du Nord. Le public canadien Ă©tait conviĂ© pour la premiĂšre fois Ă  contempler les guerriers ainsi que des objets provenant de fouilles rĂ©centes, jamais encore prĂ©sentĂ©s au public. Des vidĂ©os saisissantes du site archĂ©ologique complĂ©taient l'exposition. Un tiers des artĂ©facts n'avaient jamais quittĂ© la Chine. La trame de l'exposition, créée par le ROM, dĂ©bordait la crĂ©ation du complexe funĂ©raire et prĂ©sentait trois dynasties de Chine, commençant avant la naissance du Premier Empereur et se prolongeant au-delĂ  de sa mort. L'exposition Ă©tait organisĂ©e par le MusĂ©e royal de l'Ontario en partenariat avec le Bureau des reliques culturelles et le Centre de la promotion du patrimoine culturel de la province du Shaanxi, RĂ©publique populaire de Chine, avec la collaboration du MusĂ©e des beaux-arts de MontrĂ©al. EL ANATSUI DANS MA DERNIERE LETTRE SUR L'AFRIQUE DU 2 OCTOBRE 2010 AU 27 FÉVRIER 2011 L'Institut de culture contemporaine prĂ©sentait la premiĂšre rĂ©trospective de l'Ɠuvre de l'artiste de renommĂ©e internationale El Anatsui. CĂ©lĂšbre pour ses sculptures murales monumentales et chatoyantes faites de milliers de capsules de bouteilles, cet artiste d'origine ghanĂ©enne est l'un des artistes les plus originaux et les plus fascinants de sa gĂ©nĂ©ration. L'exposition Ă©tait organisĂ©e par le MusĂ©e d'art africain de New York et financĂ©e en partie grĂące Ă  des subventions du National Endowment for the Arts et de la Andy Warhol Foundation for the Visual Arts. L'EAU, UNE EXPOSITION DU 5 MARS AU 5 SEPTEMBRE 2011 une prĂ©sentation du Projet Eau Bleue RBC commanditaire GE Canada L'eau est indispensable Ă  la vie sur Terre et elle constitue l'un des plus grands enjeux de notre environnement. Cette exposition novatrice abordait les questions de la conservation et de la prĂ©servation de l'eau et inspirait aux visiteurs une nouvelle apprĂ©ciation de cette ressource prĂ©cieuse. Elle faisait appel Ă  des techniques de pointe et prĂ©sentait des animaux vivants et des objets culturels pour illustrer les propriĂ©tĂ©s physiques et chimiques de cette substance omniprĂ©sente, ainsi que diffĂ©rents aspects de la consommation et des besoins en eau de l'humanitĂ©. OrganisĂ©e par le MusĂ©e amĂ©ricain d'histoire naturelle de New York en collaboration avec le MusĂ©e royal de l'Ontario, l'exposition montrait le rĂŽle essentiel que l'eau joue dans notre monde. L'eau est une exposition organisĂ©e par le MusĂ©e amĂ©ricain d'histoire naturelle de New York org et le MusĂ©e des sciences de en collaboration avec le MusĂ©e royal de l'Ontario de Toronto Canada, le Centre des sciences des Grands Lacs de Cleveland, le Field MusĂ©um de Chicago, l'Institut Sangari de SĂąo Paulo BrĂ©sil, le MusĂ©e national australien de Canberra, le MusĂ©e d'histoire naturelle de San Diego, le Centre des sciences de Singapour et PUB Singapour. Principales images photographiques © Daniel Ehrenworth. 6 MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 VISITES A DOMICILE EN PHOTOS DU 15 MAI 2010 AU 3 JUILLET 2011 Visites Ă  domicile illustre le pouvoir Ă©vocateur de la photographie documentaire et son rĂŽle de moteur de changement. Ayant constatĂ© le manque criant de soins Ă  domicile pour les personnes ĂągĂ©es, lorsqu'il a commencĂ© Ă  exercer en 1992, le mĂ©decin torontois Mark Nowaczynski s'est tournĂ© vers la photographie pour documenter l'univers cachĂ© de ses patients confinĂ©s chez eux. Un documentaire photographique poignant qui a sensibilisĂ© le public aux besoins de ce groupe vulnĂ©rable. Avec le gĂ©nĂ©reux soutien d'un donateur anonyme. NOUVELLES GALERIES INAUGURÉES EN JUILLET 2011 AnnoncĂ©es en janvier 2010, de nouvelles galeries permanentes ont Ă©tĂ© amĂ©nagĂ©es dans l'Ă©difice patrimonial du MusĂ©e. Les civilisations anciennes revivent dans toute leur splendeur par le truchement d'objets de valeur et de nouvelles vidĂ©os captivantes dans plusieurs galeries la Galerie Eaton de Rome, avec l'Exposition Bratty sur l'Étrurie, la Galerie Joey et Toby Tanenbaum de Byzance; la Galerie Joey et Toby Tanenbaum de Rome et du Proche- Orient et les Galeries de l'Afrique la Nubie. COULEURS TAPAGEUSES ET MOTIFS AUDACIEUX MODES ET TEXTILES DU XVIII e AU XXI e SIECLE À L'AFFICHE DEPUIS SEPTEMBRE 2010 Cette exposition, montĂ©e Ă  partir des riches collections du ROM, prĂ©sente 120 textiles et vĂȘtements de tous les coins du monde, dont des vĂȘtements créés par John Galliano pour Christian Dior et Jean-Paul Gaultier, les premiĂšres robes de papier depuis 1966, des imprimĂ©s d'Afrique et d'Asie, et des vĂȘtements de femme et d'enfant datant des annĂ©es 1790 Ă  1880. Avec le gĂ©nĂ©reux soutien du Fonds Burnham Brett et du Fonds Gwendolyn Pritchard Fraser. AUTRES EXPOSITIONS * Wedgwood art et innovation * L'histoire du cafĂ© et du tabac dans le YĂ©men mĂ©diĂ©val * Peintures et estampes d’Asie orientale acquisitions rĂ©centes * Une communautĂ© d’artisanes les courtepointes afro- canadiennes du Sud de l’Ontario * ƒufs et petits de dinosaures de merveilleux fossiles d’Afrique du Sud * Ragamala une guirlande de mĂ©lodies * Creative Commons * Dan Perjovschi Commentaires Ă  chaud * Du fond de l’ñme exposition d’art du festival Caribana * L'art de se divertir jeux et jouets traditionnels de Chine * Jane Ash Poitras nouvelles acquisitions d’art contemporain des PremiĂšres nations * Trouver sa place rĂ©flexions sur l’identitĂ© afro-canadienne. Photographies de la collection Wedge * FrĂ©dĂ©ric Chopin ou le piano romantique * Le site archĂ©ologique de Godin Tepe en Iran * Brillante Ă©toile d'Orient * De nos collections MusĂ©um Secrets MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 7 COLLECTIONS ET RECHERCHE LES ACQUISITIONS MAJEURES DU FONDS FIDUCIAIRE DE BIENFAISANCE LOUISE HAWLEY STONE La pĂȘche au fanal de Paul Kane L'achat de cette huile sur papier de 1845 tĂ©moigne de la volontĂ© du MusĂ©e d'enrichir le fonds d'Ɠuvres de Paul Kane — le plus important qui existe — et de prĂ©server son patrimoine artistique au profit du public canadien. Cette esquisse dĂ©montre la versatilitĂ© de l'artiste. La contribution artistique de Paul Kane Ă  la documentation de l'histoire naturelle et culturelle du Canada demeure inĂ©galĂ©e. Le squelette de dromĂ©osaure Julieraptor » est un remarquable squelette articulĂ© de 78 millions d'annĂ©es, dĂ©couvert dans une propriĂ©tĂ© privĂ©e du Montana, qui appartient Ă  l'un des types de dinosaures les plus rares de la fin du CrĂ©tacĂ© - un petit thĂ©ropode Ă©troitement apparentĂ© au vĂ©lociraptor. Il n'existe qu'un squelette de vĂ©lociraptor en AmĂ©rique du Nord qui soit mieux prĂ©servĂ© et ce dromĂ©osaure est l'un des plus beaux spĂ©cimens au monde. Ce squelette a pu ĂȘtre acquis grĂące au Fonds fiduciaire de bienfaisance Louise Hawley Stone. Le ROM a pu acquĂ©rir La pĂȘche au fanal grĂące Ă  la gĂ©nĂ©rositĂ© du Fonds fiduciaire de bienfaisance Louise Hawley Stone, de Donald et Gretchen Ross, du Fonds d'acquisitions de la Galerie DaphnĂ© Cockwell des Premiers peuples du Canada, de M. et Mme Albert Milstein, des Amis des collections canadiennes et de nombreux autres donateurs. LA RECHERCHE SUR LE TERRAIN L'Ă©tude des artĂ©facts et des spĂ©cimens d'histoire naturelle, fonction essentielle du ROM, nous renseigne non seulement sur les objets eux-mĂȘmes, mais aussi sur l'Ă©poque, le milieu et la vie des gens. Depuis sa crĂ©ation, le MusĂ©e enrichit son fonds public au moyen d'acquisitions, de dons et de recherches sur le terrain, et il compte plus de six millions d'objets. FidĂšle Ă  sa double mission de musĂ©e de la culture et d'histoire naturelle, le ROM est un chef de file mondial dans divers domaines biodiversitĂ©, palĂ©ontologie, sciences de la terre, archĂ©ologie, ethnologie, culture visuelle. Il joue un rĂŽle de premier plan dans des projets internationaux comme le code-barres de la vie » et produit de nouveaux savoirs qui contribuent Ă  une meilleure connaissance de l'Ă©volution d'ordre culturel et Ă©cologique, tant dans le passĂ© qu'aujourd'hui. 8 MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 L’INSTITUT DE CULTURE CONTEMPORAINE ICC Institut de culture contemporaine L'Institut de culture contemporaine du ROM a rĂ©alisĂ© un coup d'Ă©clat en prĂ©sentant El Anatsui Dans ma derniĂšre lettre sur lAfrique. Les Ɠuvres d'Anatsui ont un puissant attrait visuel et un message anticolonialiste, et cette exposition sĂ©duit tous les publics. » El Anatsui Continents Ă  la dĂ©rive NOW MAGAZINE, THE BEST OF 2010 Vitrine sur les sociĂ©tĂ©s contemporaines, l'Institut de culture contemporaine joue un rĂŽle central au sein du musĂ©e historique il explore les enjeux culturels, sociaux et politiques du monde moderne en organisant des expositions stimulantes d'art, de photographie, d'architecture et de design. Le clou de la saison 2010-2011 a Ă©tĂ© la premiĂšre mondiale d 'El Anatsui Dans ma derniĂšre lettre sur lAfrique. La Saison de l'Afrique, une sĂ©rie d'Ă©vĂ©nements publics, ainsi que le projet d'Ă©ducation artistique Murs et obstacles, faisaient pendant Ă  l'exposition. Cette Ɠuvre de 12 m x 5 m d'El Anatsui, créée pour la collection permanente du MusĂ©e, est faite de milliers de capsules de bouteilles aplaties, façonnĂ©es et reliĂ©es Ă  l'aide de fils de cuivre. L'emploi de capsules de bouteilles reflĂšte les rĂ©percussions historiques de l'importation de marchandises en Afrique en Ă©change d'esclaves ainsi que les traditions culturelles de l'Afrique centrale LA VIE W EN PERIL Galerie Schad de la biodiversitĂ© Avec La vie en pĂ©ril Galerie Schad de la biodiversitĂ©, le ROM entend sensibiliser le public aux enjeux concernant la vie sur Terre et forge des partenariats pour faire bouger les choses. Le ROM fait autoritĂ© en matiĂšre d'histoire naturelle; il est donc normal que nous soutenions des programmes et projets qui contribuent Ă  la protection de l'environnement. » DAVE IRELAND directeur des programmes de biodiversitĂ© pour La vie en pĂ©ril Galerie Schad de la biodiversitĂ© Cette galerie novatrice et interactive prĂ©sente sept Ă©cosystĂšmes, de l'Arctique aux forĂȘts tropicales, et autour de 2 500 spĂ©cimens. Le Studio Earth Rangers, au cƓur de l'expĂ©rience multimĂ©dia de la Galerie, prĂ©sente des animaux vivants et des ateliers destinĂ©s aux Ă©coles et aux adultes. Une Ă©quipe pluridisciplinaire du ROM spĂ©cialistes des requins, des insectes, des lichens, des nĂ©nuphars, des hĂ©rons, etc. a participĂ© Ă  la crĂ©ation de cette galerie de plus de 900 mĂštres carrĂ©s abritant de multiples spĂ©cimens. RĂ©volutionnaire, la Galerie Schad de la biodiversitĂ© prĂ©sente l'histoire naturelle de façon dynamique autour de trois thĂšmes principaux La vie est diversifiĂ©e, La vie est tissĂ©e de liens Ă©troits et, surtout, La vie est en pĂ©ril. MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 9 QUELQUES TITRES DE LA SÉRIE EDUCATION ET PROGRAMMES Les programmes Ă©ducatifs du ROM offrent aux enfants une occasion unique d'apprĂ©cier nos collections. » JULIAN SIGGERS, vice-prĂ©sident du ROM, Programmes et contenu multimĂ©dia VISITES SCOLAIRES MusĂ©e Ă  vocation Ă©ducative, le ROM a accueilli 135 OOO Ă©lĂšves l'an dernier. Ses programmes sur la culture et de la nature sont Ă©tablis en consultation avec le Conseil scolaire du district de Toronto et d'autres partenaires. Ses cours en laboratoire invitent les enfants Ă  manipuler des artĂ©facts authentiques et ses cours sur les cultures du monde leur permettent de faire dĂ©couvrir Ă  leurs camarades la richesse de leurs traditions. Le planĂ©tarium itinĂ©rant Starlab et les enseignants du ROM se rendent dans des Ă©coles, des centres d'achats, des centres communautaires et des musĂ©es rĂ©gionaux de l'Ontario. Les Ă©coles Ă©loignĂ©es peuvent aussi rĂ©server des trousses Ă©ducatives, qui portent sur des sujets trĂšs variĂ©s. Le programme de bourses de visites scolaires permet aux enfants issus de familles Ă  revenus modestes de participer aux programmes Ă©ducatifs en semaine. PROGRAMMATION Le ROM offre une myriade d'activitĂ©s, liĂ©es Ă  sa double mission de musĂ©e des cultures du monde et de musĂ©e d'histoire naturelle confĂ©rences de personnalitĂ©s internationales, spectacles et concerts, cours sur l'art et les anciennes civilisations pour les adultes, Fins de semaine des enfants. Son Camp d'Ă©tĂ© est l'un des plus novateurs et variĂ©s de Toronto depuis plus de 65 ans. LancĂ©e cette annĂ©e, la sĂ©rie de dĂ©bats Les guerres de l'histoire a fait le plein, avec des sujets provocateurs tels que La monarchie est une dangereuse relique du passĂ© ». Professeurs, journalistes et Ă©crivains ont dĂ©battu des questions les plus passionnantes de l'histoire du Canada, dont le multiculturalisme, Pierre Elliott Trudeau et Louis Riel. * DĂ©bats sur l'histoire canadienne * Jane Ash Poitras, artiste issue des PremiĂšres nations * Glenn Gould la nature du gĂ©nie avec Georges Leroux * Des Canadiens exceptionnels John Ralston Saul, Douglas Coupland, Vincent Lam, Charles Foran, AndrĂ© Pratt, Jane Urquhart, Nino Ricci, Andrew Cohen * Les aĂźnĂ©s causeront-ils la faillite du Canada ? * Feist Look at What the Light did Now * Janina Fialkowska paroles et musique autour de Chopin * Sharkwater avec Rob Stewart * The Blue Legacy avec Alexandra Cousteau * SĂ©rie de confĂ©rences du directeur Isadore Sharp Motel to Mogel; Mark Rowswell La cĂ©lĂ©britĂ© en Chine; Simon Winchester The Man who Loved China * Symposium sur les guerriers de terre cuite la vie dans l’au-delĂ  * ConfĂ©rence Eva Holtby Henry Louis Gates Jr. * Robert Bateman l'art et l'environnement * Jane Goodall 50 ans de chimpanzĂ©s et l'Ă©volution 10 MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 L'APPROCHE COMMUNAUTAIRE ROMCAN L'exploration des nombreuses galeries d'histoire du monde et de la culture du ROM nous permet de mieux apprĂ©cier ce qui nous unit, ce qui est en dĂ©finitive plus important que ce qui nous divise, et ce qui renforce notre corps social. » FRANCES LANKIN, ancienne PDG de Centraide Toronto, 2010 Le RĂ©seau d'accĂšs communautaire au MusĂ©e ROMCAN est un programme novateur qui offre des entrĂ©es gratuites aux personnes qui en ont le plus besoin en distribuant des billets gratuits Ă  Centraide et Ă  la BibliothĂšque publique de Toronto, aux accompagnateurs de personnes handicapĂ©es et aux Ă©tudiants de niveau postsecondaire. Les Nocturnes du vendredi, prĂ©sentĂ©es par la FinanciĂšre Sun Life, permettent au grand public de visiter le MusĂ©e Ă  moitiĂ© prix. Cette annĂ©e, l'approche communautaire de ROMCAN a pris encore plus d'ampleur le programme dessert Ă  prĂ©sent plus de 160 groupes et organismes communautaires clĂ©s ainsi que de nouvelles collectivitĂ©s, dont les nouveaux citoyens canadiens, les familles Ă  revenus fixes, les enfants atteints de maladies graves et les handicapĂ©s physiques ou mentaux. C'est ainsi que Kids Up Front Foundation Toronto - un organisme caritatif qui offre des activitĂ©s artistiques, culturelles, sportives et rĂ©crĂ©atives Ă  des enfants qui ne pourraient pas y avoir accĂšs autrement - a distribuĂ© des billets d'entrĂ©e Ă  son rĂ©seau diversifiĂ© d'organismes locaux, au nombre desquels la Down Syndrome Association of Toronto, Florizons for Youth et Newcomers Women's Services Toronto. Dans le cadre du Laissez-passer culturel, l'Institut pour la citoyennetĂ© canadienne remet chaque mois des entrĂ©es gratuites au ROM Ă  de nouveaux citoyens canadiens. LES PARTENARIATS LOCAUX CĂ©lĂ©bration de la diversitĂ© culturelle DĂ©sireux de servir des groupes variĂ©s, le ROM Ă©tablit des partenariats avec de nombreuses organisations. Au printemps 2010, il a marquĂ© un tournant avec sa premiĂšre exposition trilingue anglais, français et chinois L'empereur guerrier de Chine et son armĂ©e de terre cuite. Un comitĂ© consultatif externe, des visites guidĂ©es en chinois et des guides d'exposition en Ă©criture traditionnelle et simplifiĂ©e complĂ©taient cette initiative. TrĂšs populaires, les JournĂ©es du patrimoine du ROM Ukraine, culture musulmane, Asie du Sud, etc. cĂ©lĂšbrent les traditions et l'histoire de diverses cultures. Chaque annĂ©e, le MusĂ©e tĂ©moigne son soutien Ă  la communautĂ© allosexuelle en hissant sa banniĂšre rue Bloor. Pour la troisiĂšme annĂ©e consĂ©cutive, le ROM, conjointement avec le festival Caribana 2010, a prĂ©sentĂ© Du fond de l'Ăąme exposition d'art du festival Caribana, une exposition-concours de 160 toiles. L'ACCESSIBILITÉ Pour les personnes handicapĂ©es, ayant notamment des dĂ©ficiences visuelles et auditives, la visite d'un musĂ©e peut s'avĂ©rer difficile. Le ROM fait oeuvre de pionnier en facilitant l'accĂšs Ă  tous. Il a dĂ©fini une stratĂ©gie d'accessibilitĂ©, Ă©tabli un comitĂ© d'accessibilitĂ©, fait appel Ă  des techniques de pointe et nouĂ© des partenariats d'un genre nouveau. Le MusĂ©e offre des visites guidĂ©es, des expositions et du matĂ©riel spĂ©cialement conçus pour ces visiteurs. Parmi les nouvelles initiatives lancĂ©es cette annĂ©e, citons les visites tactiles et les visites en ASL, la langue des signes amĂ©ricaine, ainsi que l'exposition sur l'empereur guerrier de Chine, la plus accessible de l'histoire du ROM, qui offrait des services spĂ©ciaux Ă  ses visiteurs malvoyants et malentendants. En 2010-2011, grĂące Ă  un don anonyme phĂ©nomĂ©nal, le ROM a renforcĂ© tous les aspects de l'accessibilitĂ©. Ce financement permettra au MusĂ©e de surpasser les exigences de la Loi sur l'accessibilitĂ© pour les personnes handicapĂ©es de l'Ontario de 2005. TECHNOLOGIE NUMÉRIQUE Des outils numĂ©riques en ligne et dans le MusĂ©e permettent aux visiteurs de se familiariser, de façon autonome, avec les objets et spĂ©cimens prĂ©sentĂ©s. Ces outils novateurs — cartels Ă©lectroniques, vidĂ©os, activitĂ©s de diffusion externe, Ă©crans tactiles, projections et contenus Web enrichis — rendent les expositions encore plus accessibles, plus Ă©ducatives et plus intĂ©ressantes. MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 11 QUELQUES CHIFFRES revenus d CD Subventions gouvernementales 48% Fondation 10% Droits d'entrĂ©e 17% Programmes du MusĂ©e 4% ActivitĂ©s connexes 18% Autres sources de revenu 3% À l’exclusion des dons en nature et de l’amortissement des apports de capital reportĂ©s lonnemen o> o 00 00 2007 2008 2009 2010 2011 PROJECTION SUR 5 ANS exercices □merises de ronctionnemen Conservation et gestion des collections 24% BĂątiments et services aux visiteurs 22% DĂ©penses connexes 12% Expositions 11 % Programmes Ă©ducatifs et grand public 6% Frais gĂ©nĂ©raux et frais d'administration 7% Marketing et relations publiques 8% BibliothĂšques et services d'information 5% Autres 5% À l’exclusion des dons en nature et de l’amortissement des apports de capital reportĂ©s 2007 2008 2009 2010 2011 PROJECTION SUR 5 ANS exercices 12 MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 DONATEURS, BIENFAITEURS ET COMMANDITAIRES MÉCÉNAT Les activitĂ©s des gouverneurs du ROM Établis en 1992 sous le nom de Fondation du ROM », les gouverneurs du ROM sont chargĂ©s de soutenir, par appel aux dons, les prioritĂ©s fondamentales du MusĂ©e. Ils tissent des liens durables extrĂȘmement importants entre le MusĂ©e et ses donateurs, permettant ainsi au ROM de servir une population diversifiĂ©e qui Ă©volue elle aussi. Les gouverneurs sont appuyĂ©s par un Conseil des gouverneurs indĂ©pendant qui pilote diverses activitĂ©s de sollicitation Ă  l'appui des programmes, activitĂ©s de recherche, collections, galeries, expositions et activitĂ©s de rayonnement du MusĂ©e. Le gĂ©nĂ©reux soutien de nos donateurs, bienfaiteurs, commanditaires et bĂ©nĂ©voles permet au ROM de demeurer au cƓur de notre tissu local. » DIANNE LISTER, PDG du Conseil des gouverneurs Le ROM tient Ă  remercier les donateurs suivants, qui ont fait des dons de 25 000 $ et plus entre le 1 er avril 2010 et le 31 mars 2011. DONS EXCEPTIONNELS 1 000 000 $ Ă  4 999 999 $ Fonds fiduciaire de bienfaisance Louise Hawley Slone DONS DE FONDATION 250 000 $ Ă  999 999 $ Robert et Brenda Beckett Succession de Susan Joan Greenberg Kenneth Menzies Norah Menzies Fondation Schad Fondation Dorothy Strelsin U308 Corp. DONS IMPORTANTS 100 000 $ Ă  249 999 $ Philip N. Holtby Succession de John H. Milnes Jean M. Read et feu Morris Appleby DONS SPÉCIAUX 25 000 $ Ă  99 999 $ Service des bĂ©nĂ©voles du MusĂ©e* Fondation Salamander Succession de Bernard Slavin Richard lorweth Thorman Succession de Raymond J. Toy Sharon Zuckerman Dons anonymes 3 Une liste complĂšte de nos bienfaiteurs, commanditaires et mĂ©cĂšnes figure dans notre rapport annuel. ^Contribution annuelle rĂ©guliĂšre MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 13 TOUR D'HORIZON DES ACTIVITÉS MESSAGE DU PRÉSIDENT DU CONSEIL D’ADMINISTRATION ET DE LA DIRECTRICE ET CHEF DE LA DIRECTION LA CULTURE ET L’HISTOIRE NATURELLE À LA PORTÉE DE TOUS Dans le monde, les musĂ©es sont au cƓur de la vie publique en y jouant un rĂŽle Ă©ducatif fondamental et en offrant une tribune publique pour dĂ©battre d'un grand nombre de questions. Le ROM a toujours Ă©tĂ© un lieu d'Ă©merveillement et de dĂ©couverte, un lieu qui raconte l’histoire et ses artĂ©facts, oĂč se dĂ©ploie le rĂ©cit du milieu naturel depuis les origines de la vie sur Terre. Le MusĂ©e est un lieu d'exploration qui tisse des liens durables avec les personnes qui franchissent ses murs ou qui le visitent en ligne. Il s'adresse Ă  tous, sans Ă©gard Ă  l’ñge, aux antĂ©cĂ©dents, aux intĂ©rĂȘts ou aux capacitĂ©s physiques. Qu'une telle expĂ©rience soit ouverte Ă  tous, c’est l'ambition du ROM. À l'heure actuelle, un Ontarien sur sept est atteint d'un handicap. En raison du vieillissement de la population, cette proportion devrait passer Ă  un sur cinq au cours des 20 prochaines annĂ©es. Avec l'appui extraordinaire de nos donateurs, commanditaires et bĂ©nĂ©voles et de notre personnel, nous Ɠuvrons sans relĂąche pour que le ROM soit accessible Ă  tous ses visiteurs et nous mettons en Ɠuvre de multiples moyens. Afin qu’à l'avenir, chacun puisse profiter de ses collections et de ses programmes, le ROM a Ă©tabli une politique d’accĂšs universel. Le RĂ©seau d'accĂšs communautaire au MusĂ©e ROMCAN permet de donner au grand public les moyens de visiter le ROM en Ă©tablissant des contacts avec des organismes locaux et en aplanissant l’obstacle que reprĂ©sentent les droits d'entrĂ©e. Les expositions et les galeries du ROM sont conçues en fonction de l’accessibilitĂ©, une prioritĂ© absolue. On y trouve notamment des reproductions tactiles, des cartels en braille, des socles d'exposition Ă  caractĂšres en relief et l'accĂšs numĂ©rique aux collections. Le ROM offre aussi des ressources complĂ©mentaires variĂ©es, dont audioguides, fauteuils roulants gratuitement mis Ă  la disposition du public, plans du musĂ©e surdimensionnĂ©s, balados en langue des signes et guides descriptifs. LancĂ©es cette annĂ©e, les visites tactiles supervisĂ©es offrent une dimension sensorielle supplĂ©mentaire. Elles Ă©liminent les obstacles rencontrĂ©s par les visiteurs malvoyants et leur permettent de dĂ©couvrir les collections du MusĂ©e. En 2010, le MusĂ©e a aussi Ă©tabli un partenariat avec la School of Deaf and Deafblind Studies du CollĂšge George Brown pour offrir des visites guidĂ©es en ASL aux malentendants — une premiĂšre au Canada. 16 MUSÉE ROYAL DE L’ONTARIO 2010-2011 MESSAGE DU PRÉSIDENT DU CONSEIL D'ADMINISTRATION ET DE LA DIRECTRICE ET CHEF DE LA DIRECTION LA CULTURE ET L'HISTOIRE NATURELLE À LA PORTÉE DE TOUS suite Il nous tient Ă  cƓur d’atteindre des communautĂ©s de plus en plus Ă©loignĂ©es. À l'automne 2010, en collaboration avec Contact Nord, le ROM a eu recours au numĂ©rique pour dissĂ©miner son enseignement axĂ© sur le programme d’études. Les visites virtuelles ont Ă©tĂ© conçues pour mettre Ă  la portĂ©e des Ă©lĂšves des Ă©coles Ă©lĂ©mentaires et secondaires de toute la province les leçons novatrices du MusĂ©e. Ce partenariat a Ă©tĂ© fructueux et le projet pilote a rĂ©pondu aux besoins rĂ©els des apprenants Ă  distance. Les leçons, prĂ©sentĂ©es sous forme interactive, faisaient appel Ă  des artĂ©facts authentiques et Ă  l’expertise du MusĂ©e, et des ressources numĂ©riques de qualitĂ© les complĂ©taient. Notre objectif est de nous baser sur les rĂ©sultats de cette Ă©tude afin d’élaborer, pour l'annĂ©e scolaire 2011-2012, un programme complet destinĂ© aux Ă©coles de l'Ontario et d'ailleurs. Dans l'esprit de son double mandat axĂ© sur la nature et la culture, le ROM offre aux personnes venues des horizons les plus divers l'occasion sans prĂ©cĂ©dent de s'instruire sur une multitude de cultures et d'histoires du monde et de dĂ©couvrir la leur dans les collections du ROM. Le MusĂ©e a rĂ©cemment collaborĂ© avec divers groupes, organismes communautaires et consulats du Grand Toronto pour prĂ©senter une grande variĂ©tĂ© de journĂ©es du patrimoine — des Ă©vĂ©nements qui cĂ©lĂšbrent l'hĂ©ritage culturel des visiteurs du MusĂ©e. Les participants ont pu assister Ă  des concerts et spectacles de danse, Ă©couter des conteurs, dĂ©couvrir des techniques artisanales, suivre des visites guidĂ©es et assister Ă  des projections spĂ©ciales et confĂ©rences. L'an passĂ©, ces journĂ©es ont portĂ© sur la CorĂ©e, l'Iran, la culture musulmane, l'Ukraine et l'Asie du Sud. Nous aspirons Ă  ce que ces initiatives et d'autres permettent d'ouvrir encore plus grandes les portes du MusĂ©e — au propre comme au figurĂ© — aux visiteurs de l'Ontario, de l'AmĂ©rique du Nord et du reste du monde. SALVATORE M. BADALI PrĂ©sident du Conseil d’administration MusĂ©e royal de l’Ontario JANET CARDING Directrice et chef de la direction MusĂ©e royal de l'Ontario MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 17 CONSEIL D'ADMINISTRATION 2010-2011 SALVATORE SAL M. BADALI PRÉSIDENT Fin du deuxiĂšme mandat 30 juin 2012 CHRISTOPHER JAMROZ Fin du premier mandat 14 juin 2013 COLIN SALDANHA Fin du deuxiĂšme mandat 30 juin 2013 MOHAMMAD AL Z Al B AK Fin du premier mandat 17 avril 2014 a y WON KIM Fin du deuxiĂšme mandat 30 juin 2013 BARBARA STYMIEST Fin du deuxiĂšme mandat 30 juin 2012 § 1 ELYSE ALLAN /H Fin du deuxiĂšme mandat A 1 23 mars 2012 ELSIE LO Ă©lue Fin du deuxiĂšme mandat 30 juin 2013 ATUL TIWARI Fin du premier mandat 6 octobre 2012 BONNIE BROOKS Fin du premier mandat 14 juin 2013 DANUTA BUCZYNSKI Ă©lue Fin du premier mandat 30 juin 2012 BARBARA MILSTEIN Ă©lue Fin du deuxiĂšme mandat 30 juin 2014 D r DAVID NAYLOR Membre d'office, prĂ©sident, UniversitĂ© de Toronto CAROL WILDING Fin du premier mandat 19 dĂ©cembre 2011 JUDITH WOLFSON Fin du deuxiĂšme mandat 15 juillet 2011 JANET CARDING Membre d'office, directrice et chef de la direction du ROM JACK PETCH Membre d'office, prĂ©sident, Conseil d'administration, UniversitĂ© de Toronto RONALD GRAHAM Fin du premier mandat 6 octobre 2012 MARILYN PILKINGTON Fin du deuxiĂšme mandat 3 fĂ©vrier 2012 Tous les membres du Conseil, Ă  l'exception des membres d'office, ont un mandat de trois ans, renouvelable une fois. 18 MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 ADMINISTRATEURS ET ADMINISTRATRICES HONORAIRES Jean M. Read, prĂ©sidente Ella Yeti Agnew Maurice F. Anderson Salvatore Badali Lawrence S. Bloomberg Gerald Boyce Marian Bradshaw Sally Brenzel Jo Breyfogle Martin Brodigan Donald R. Brown, Robert Brown Ann Cameron Linda Camp Allen B. Clarke Jack Cockwell Susan Crocker James Cruise L'hon. William G. Davis Ann Dumyn Dorothy Dunlop Ernest DuVernet L'hon. Nicole Eaton John Eleen Andrew Faas Lloyd S. Fogler Robert Gillespie Hamlin Grange H. Donald Guthrie, Eve Hampson Kenneth W. Harrigan Paul Haggis Patricia Harris Albert Hearn Martha Hogarth Philip N. Holtby Evelyn Huang Rodger E. Inglis Richard M. Ivey, Peter Janson Christine Karcza Thomas E. Kierans Bronwyn Krog Stanley Kwan Sandra Lawrence Michael Levine Elsie Lo Susanne Loewen Stephens B. Lowden Ronald MacFeeters Leila MacKenzie Bahadur Madhani Douglas Maracle M me A. Martin Brenda J. McCutcheon James W. McCutcheon, William L. McDonald Elizabeth McLuhan John McNeill Alan Middleton David Mirvish Dixie-Anne Montgomery Maureen Myers Fernand Ouellet Hari Panday John F. Prato Edison J. Quick Joan R. Randall Wendy Rebanks Flavia C. Redelmeier Grant Reuber John A. Rhind Julie Rickerd Mary-0 Rohmer Thomas Savage Warren Seyffert Robert Stevens David W. Strangway Joseph Joey M. Tanenbaum, Joan Thompson William Thorsell Sara Vered Harriet Walker Richard S. Wernham Reginald Wheeler John A. Whitten David Winfield MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 19 MESSAGE DU PRÉSIDENT DU CONSEIL DES GOUVERNEURS DU ROM ET DE SA PRÉSIDENTE ET DIRECTRICE GÉNÉRALE DIANNE LISTER, prĂ©sidente et directrice gĂ©nĂ©rale, Conseil des gouverneurs du ROM Le mĂ©cĂ©nat, Ă  la fois base du tissu social et engagement passionnĂ©, a permis au ROM de devenir un acteur important de la scĂšne culturelle de Toronto. Les activitĂ©s des gouverneurs permettent au MusĂ©e de mieux servir des communautĂ©s diverses et toujours en Ă©volution en tissant des liens durables d une importance capitale entre le MusĂ©e et ses donateurs. Le ROM a la chance d avoir le soutien de donateurs de longue date et de commanditaires du monde des affaires qui partagent la mission et la vision d'avenir de cette remarquable institution. Ils apportent une contribution exceptionnelle Ă  nos galeries, Ă  nos centres d'apprentissage et Ă  nos expositions et Ă©vĂ©nements, toujours stimulants. chercheurs passionnĂ©s qui travaillent dans plus de 30 pays. Les rĂ©sultats de leurs recherches alimentent les dĂ©bats mondiaux qui affectent notre vie et l'avenir de la planĂšte en ces temps de changements climatiques et autres bouleversements Ă©cologiques. C'est pourquoi, cette annĂ©e, l'Ă©quipe des gouverneurs cherchera des fonds pour appuyer les Ă©vĂ©nements prĂ©sentĂ©s par le ROM, ses galeries, ses expositions et ses programmes communautaires dans les domaines essentiels des sciences de la terre et de la biodiversitĂ©. Au cours de l'annĂ©e, les gouverneurs du ROM ont connu une pĂ©riode de croissance et de changement exceptionnelle. De nouveaux projets et le changement de direction ouvrent un nouveau chapitre de notre histoire. Une prioritĂ© des gouverneurs pour l'annĂ©e Ă  venir sera de rĂ©examiner l'orientation stratĂ©gique en dressant la liste de nos partenaires. Cette initiative dĂ©bouchera sur la rĂ©orientation des programmes philanthropiques afin d'accroĂźtre l'intĂ©rĂȘt de nos partenaires et principaux mĂ©cĂšnes. La population desservie par le ROM se diversifie de plus en plus et nous entendons cerner les possibilitĂ©s de mĂ©cĂ©nat quelle recĂšle en Ă©tablissant des programmes de financement Ă  l'appui de l'excellence des expositions, de la recherche, des collections et des programmes Ă©ducatifs du ROM. Le mĂ©cĂ©nat permet aussi de soutenir les activitĂ©s de nos conservateurs et Pour les gouverneurs, le centenaire du MusĂ©e en 2014 fournit Ă©galement une excellente occasion de recadrer les programmes d'incitation au mĂ©cĂ©nat, de consolider les relations avec les donateurs et d'attirer de nouveaux mĂ©cĂšnes. Toutes nos initiatives seront prises dans l'optique de ce prochain centenaire. Nous Ɠuvrerons en Ă©troite collaboration avec nos collĂšgues du ROM afin que nos programmes de mĂ©cĂ©nat et nos activitĂ©s de mobilisation de la collectivitĂ© dĂ©bouchent sur un soutien stratĂ©gique puissant aux prioritĂ©s futures du MusĂ©e. C'est avec optimisme que nous envisageons l'annĂ©e Ă  venir — ses dĂ©fis autant que ses possibilitĂ©s — et nous prĂ©voyons de nouvelles façons de rallier tous les amis du ROM en mettant l'accent sur des stratĂ©gies d'incitation au mĂ©cĂ©nat viables qui permettront au MusĂ©e de demeurer au cƓur de la vie locale. W. ROBERT FARQUHARSON PrĂ©sident, Conseil des gouverneurs du ROM DIANNE LISTER prĂ©sidente et directrice gĂ©nĂ©rale, Conseil des gouverneurs du ROM 20 MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 CONSEIL DES GOUVERNEURS 2010-2011 W. ROBERT FARQUHARSON PrĂ©sident V REBECCA MACDONALD JOSEPH JOEYM. St I TANENBAUM, LINDA HASENFRATZ Vice-prĂ©sidente JACK XĂ B COCKWELL JAMES W. MCCUTCHEON, JAMES C. TEMERTY, P 4 , -v SHREYAS \ AJMERA MICHAEL E. DETLEFSEN JACK F. MCOUAT Membre d'office RITA TSANG SALVATORE SAL M. BADALI Membre d'office GWEN HARVEY JACK MINTZ HARRIET WALKER MARIE BOUNTROGIANNI Membre d'office prĂ©sidente, directrice gĂ©nĂ©rale 31 janvier 2011 t JENNIFER BANNOCK PETER OLIVER V. PREM WATSA RUDOLPH RUDYBRATTY VIJAY KANWAR ROBERT E. PIERCE RICHARD S. WERNHAM MARY ANNE BUESCHKENS MICHAEL LEE-CHIN ELIZABETH SCHAD ALFRED G. WIRTH JANET CARDING Membre d'office, directrice et chef de la direction du ROM 4 4 DONALD XAt R. LINDSAY ^ SIMONA SHNAIDER MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 21 GOUVERNEURS DU PATRIMOINE 2010-2011 T JACK F. MCOUAT PrĂ©sident M fl RICHARD M. IVEY fl ^ VTi BRENDAJ. MCCUTCHEON pi FLAVIA C. REDELMEIER n O mL m J FREDRIK S. \ L » EATON À THOMAS E. M» 0. ONT. KIERANS DIXIE ANNE MONTGOMERY DONALD M. ROSS tri ROBERT T. \I 1 GILLESPIE ELSIE LO FRANK POTTER JOAN THOMPSON KENNETH W. HARRIGAN RANDALL LYNTON RED R. WILSON STEPHENS B. LOWDEN WENDY REBANKS 22 MUSÉE ROYAL DE L’ONTARIO 2010-2011 COMITÉS DES GOUVERNEURS DU ROM 2010-2011 COMITÉ DES FINANCES V. Prem Watsa, prĂ©sident Marie Bountrogianni W. Robert Farquharson, Membre d'office Michael E. Nairne Robert E. Pierce Alfred G. Wirth Donald A. Wright COMITÉ DES NOMINATIONS James C. Temerty, prĂ©sident Marie Bountrogianni Janet Carding, membre d'office Jack Cockwell W. Robert Farquharson Linda Hasenfratz James W. McCutcheon, COMITÉ DE PROMOTION DU MUSÉE Janet Carding, prĂ©sidente W. Robert Farqhuarson Salvatore Sal M. Badali Marie Bountrogianni Jennifer Ivey Bannock Rudolph Rudy P. Bratty Jack Cockwell Linda Hasenfratz Michael Lee-Chin Rebecca MacDonald Robert E. Pierce Joseph Joey M. Tanenbaum, James C. Temerty, Richard Wernham COMITÉ DE DÉVELOPPEMENT Louise Temerty, prĂ©sidente Marie Bountrogianni Brenda J. McCutcheon Andrew Weir COMITÉ DU CERCLE CURRELLY Jean M. Read, prĂ©sidente Kathryn Jane Cameron Neil Cochrane Ellen Gordon Robert E. Hindley Elsie Lo Kent Mitchell Joan R. Randall COMITÉ DU CERCLE ROYAL DES BIENFAITEURS Harriet Walker, prĂ©sidente Diana White, vice-prĂ©sidente Anne-Marie H. Applin Mary Anne Bueschkens Neera Chopra Ann Curran Petrina Dolby A. Harold Garfinkle Kamala-Jean Gopie Nancy Griffin Cheryl Heyd Heidi Keyes Bronwyn Krog Brenda J. McCutcheon Linda Montgomery Justin Porter Kevin Saldanha Lorisa Stein Sharon Zuckerman COMITÉ DU CERCLE DES JEUNES BIENFAITEURS Diana Arajs, coprĂ©sidente Mike Mallinos, coprĂ©sident Casey Antolak Brian Asti Lauren Baca Nancy Hoi Bertrand Allison Brough Jimmy Chan Justine Deluce ClĂ©ophĂ©e Eaton Rita Field-Marsham Nazmin Gupta Eric Jackson Anna-Maria Kaneff Matthew Lekushoff Leah Temerty Lord Greg MacKenzie Lindsay Maskell Karen Papazian Elisabeth Patrick Katherine Scarrow Robyn Scott Nicole Tuschak Gordon Winston COMITÉ DE PROM INTO THE WILD Lauren Baca, coprĂ©sidente Allison Brough, coprĂ©sidente Nicole Tuschak, coprĂ©sidente Ryan Abreo Andrea Anders Elyse Bevan ValĂ©rie Bryden Dianne Dixon Malena Harbers Joann Head Ainsley Kerr Natasha Koifman Rebecca Levy Leah Lord Lindsay Maskell Niccola Milnes Chris Mudry Rob Savage Megan Snider COMITÉ VRAI OU FAUX? Roman Dubczak, prĂ©sident Diana Arajs David Breslin Peter Carruthers Leslie Danis Michelle Khalili Michael Mallinos Jeffrey Musson Rie Randmaa Elizabeth Schad Rose Shannon Harriet Walker Emily Won Lara Zink MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 23 LE RÉSEAU D’ACCÈS COMMUNAUTAIRE ROMCAN Le RĂ©seau d'accĂšs communautaire s'inscrit dans la politique d'accessibilitĂ© du MusĂ©e en combattant les obstacles d'ordre pĂ©cuniaire, physique ou social. Les membres du ComitĂ© consultatif sur l'accessibilitĂ© aident le ROM Ă  Ă©tablir d'importants partenariats avec des organismes locaux. Créé en 2008, le RĂ©seau d'accĂšs communautaire du MusĂ©e royal de l'Ontario offre des entrĂ©es gratuites Ă  des collectivitĂ©s et des particuliers qui ne pourraient pas visiter le ROM autrement. Chaque annĂ©e, des milliers de billets d'entrĂ©e sont distribuĂ©s Ă  des personnes Ă  revenus modestes par l'intermĂ©diaire d’organismes locaux et caritatifs. Les nouveaux Canadiens, les familles Ă  revenus fixes, les enfants atteints de maladies mettant en danger leur vie, les jeunes Ă  risque, les femmes victimes de violence et les Canadiens atteints de handicaps physiques ou mentaux font partie des groupes bĂ©nĂ©ficiaires. Figurent parmi les organismes partenaires de ROMCAN Centraide Toronto, l'HĂŽpital Sick Kids, l'Institut pour la citoyennetĂ© canadienne Laissez-passer culturel, et la FinanciĂšre Sun Life programme de laissez-passer musĂ©e/arts de la BibliothĂšque publique de Toronto. L'approche communautaire de ROM CAN comprend aussi les entrĂ©es gratuites, le mardi, pour les Ă©tudiants postsecondaires, l'accĂšs privilĂ©giĂ© pour les groupes scolaires, sa politique d’entrĂ©e au MusĂ©e pour les personnes handicapĂ©es et d'autres initiatives. ROMCAN joue un rĂŽle central dans la mission du ROM — faire dĂ©couvrir ses collections au public — en Ă©liminant les obstacles Ă  la venue des visiteurs. En exploitant le potentiel du ROM Ă  interpeller, communiquer et inspirer, il Ă©tendra l'accĂšs au MusĂ©e et Ă  ses services Ă  un public plus diversifiĂ©. Pour l'exercice 2010, l’objectif principal a Ă©tĂ© d’étendre la sphĂšre d'influence gĂ©ographique de ROMCAN aux rĂ©gions qui avoisinent Toronto, telles les rĂ©gions de York, Peel et Halton. GrĂące aux liens unissant le MusĂ©e Ă  Centraide, de nouveaux organismes ont Ă©tĂ© invitĂ©s Ă  participer Ă  ROMCAN durant l'Ă©tĂ© 2010. 24 MUSÉE ROYAL DE L’ONTARIO 2010-2011 LA POLITIQUE D'ENTRÉE POUR LES PERSONNES HANDICAPÉES La communautĂ© des personnes handicapĂ©es a largement contribuĂ© Ă  la planification de l accessibilitĂ© au ROM. En 2006, le MusĂ©e a créé le ComitĂ© consultatif sur l'accessibilitĂ©, chargĂ© de le conseiller sur les questions d accĂšs liĂ©es aux locaux, aux expositions, aux publications, aux programmes, Ă  la stratĂ©gie commerciale et aux communications, sans oublier l'expĂ©rience des visiteurs. L'une de ses prĂ©cieuses suggestions a Ă©tĂ© de crĂ©er une politique d'entrĂ©e au MusĂ©e pour les personnes handicapĂ©es qui prĂ©voit l'entrĂ©e plein tarif pour les personnes handicapĂ©es et la gratuitĂ© pour leur accompagnateur. Durant l'exercice 2009-2010, 1 401 visiteurs ont ainsi visitĂ© gratuitement au MusĂ©e et ce chiffre est passĂ© Ă  2 325 au cours du prĂ©sent exercice. LA POLITIQUE D'ENTRÉE POUR LES GROUPES SCOLAIRES Nous croyons au ROM que tous les Ă©lĂšves devraient profiter des possibilitĂ©s d'apprentissage les plus variĂ©es, dont une visite scolaire au MusĂ©e. ChapeautĂ© par ROMCAN, le programme de bourses de visites scolaires du ROM se propose chaque annĂ©e d'accueillir gratuitement 15 000 Ă©lĂšves du Grand Toronto. Des Ă©ducateurs, animateurs et bĂ©nĂ©voles du ROM sont sur place pour rĂ©pondre aux questions des Ă©lĂšves et engager avec eux des conversations animĂ©es sur nos collections. En outre, le Service de l'Ă©ducation a permis Ă  25 organismes caritatifs de la rĂ©gion du Grand Toronto de bĂ©nĂ©ficier de 2 042 visites gratuites durant l'exercice 2009-2010. LE PROGRAMME DE LAISSEZ-PASSER CULTURELS DE L'INSTITUT POUR LA CITOYENNETÉ CANADIENNE ROMCAN est fier d'ĂȘtre partenaire du Laissez-passer culturel LPC instaurĂ© par la trĂšs honorable AĂ©rienne Clarkson. AdministrĂ© par l'Institut pour la citoyennetĂ© canadienne depuis 2008, le LPC invite les nouveaux citoyens Ă  des activitĂ©s culturelles gratuites offertes dans leur rĂ©gion. En s'inscrivant au LPC, les nouveaux Canadiens d'Ăąge adulte et jusqu'Ă  quatre mineurs Ă  leur charge peuvent visiter sans frais les Ă©tablissements participants au cours de l'annĂ©e suivant l'obtention de leur citoyennetĂ©. Durant l'exercice 2009-2010, 3 992 nouveaux Canadiens ont ainsi passĂ© une journĂ©e stimulante au ROM. Le nombre des inscriptions au LPC a connu un essor rapide 63 % au cours du dernier exercice, et le MusĂ©e est l'une des destinations les plus courues de la rĂ©gion de Toronto. LES LAISSEZ-PASSER MUSÉE/ARTS DE SUN LIFE La participation de ROMCAN au programme du Laissez- passer musĂ©e/arts de la FinanciĂšre Sun Life permet aux rĂ©sidents de Toronto 2 adultes et jusqu'Ă  4 enfants d'explorer gratuitement le MusĂ©e et ses vastes collections. Les personnes munies d'une carte d'adulte de la BibliothĂšque publique de Toronto peuvent se procurer un laissez-passer dans l'une des bibliothĂšques de quartier participantes. C'est ainsi que, durant l'exercice 2010-2011, 15 188 visiteurs ont passĂ© une journĂ©e passionnante au ROM, l'une des destinations favorites des bĂ©nĂ©ficiaires. MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 25 AUTRES INITIATIVES ROMCAN Les billets et laissez-passer distribuĂ©s par ces programmes ne sont qu'une partie des moyens mis en Ɠuvre par ROMCAN pour offrir des entrĂ©es gratuites au MusĂ©e. Citons par exemple le programme Relax Recharge Renew RRR de Tourisme Toronto qui offre des forfaits dĂ©tente aux parents d'enfants handicapĂ©s. Chaque fin de semaine, RRR distribue des billets d'entrĂ©e au ROM Ă  deux familles. Ce programme s'est rĂ©cemment vu remettre le prix amĂ©ricain PR News for Corporate Social Responsibility » dans la catĂ©gorie des affaires communautaires, l’emportant sur plusieurs grosses sociĂ©tĂ©s amĂ©ricaines. En 2009, RRR avait Ă©tĂ© primĂ© au Salon IMEX de Francfort, le plus grand salon du tourisme d'affaires au monde. En 2010-2011, le ROM a donnĂ© 2 000 billets Ă  l'appui de Murs et obstacles, un projet d'exposition collaboratif rĂ©alisĂ© par 500 jeunes artistes venus de 20 Ă©coles secondaires et organismes communautaires du Grand Toronto et destinĂ© Ă  faire venir au MusĂ©e des jeunes et leurs familles. L'installation prĂ©sentĂ©e faisait Ă©cho Ă  l'exposition de l'artiste africain de renommĂ©e internationale El Anatsui, dont le ROM prĂ©sentait une rĂ©trospective d'octobre 2010 Ă  fĂ©vrier 2011. Au cours des deux derniĂšres annĂ©es, ROMCAN a soutenu les programmes jeunesse de la police de Toronto en donnant des billets gratuits pour les jeunes Ă  risque. L'un d'eux, ProAction Cops & Kids, s’efforce d'Ă©tablir des relations saines entre les deux groupes. Depuis 1991, ProAction est le plus important des programmes de la police de Toronto destinĂ©s Ă  la jeunesse. 26 MUSÉE ROYAL DE L’ONTARIO 2010-2011 LES NOCTURNES DU VENDREDI À DEMI-TARIF Visite du MusĂ©e Ă  moitiĂ© prix tous les vendredi soirs de 16 h 30 Ă  20 h 30 PrĂ©sentĂ©es par la FinanciĂšre Sun Life, ces nocturnes immensĂ©ment populaires ont attirĂ© 36 758 visiteurs. LA NUIT BLANCHE DE LA BANQUE SCOTIA Pour la cinquiĂšme annĂ©e consĂ©cutive, le ROM s'est joint Ă  la Ville de Toronto pour cette cĂ©lĂ©bration de 12 heures de 18 h au lever du soleil de l art contemporain. Cette nuit entiĂšre consacrĂ©e Ă  la dĂ©couverte gratuite de productions d art contemporain est devenue lune des manifestations culturelles les plus importantes et les plus attendues et le ROM est fier d'y participer. Lors de Nuit Blanche 2010,16 200 visiteurs ont vu l'exposition El Anatsui Dans ma derniĂšre lettre sur lAfrique prĂ©sentĂ©e par l'Institut de culture contemporaine. LE MARDI GRATUIT DES ÉTUDIANTS POSTSECONDAIRES Tous les mardis, le MusĂ©e accueille gratuitement, grĂące Ă  ROMCAN, les Ă©tudiants Ă  plein temps qui frĂ©quentent une institution postsecondaire au Canada. En 2010-2011, 13 147 Ă©tudiants ont profitĂ© de ce programme. PORTES OUVERTES TORONTO AU ROM Une fois l'an, le ROM se joint aux cĂ©lĂ©brations de Portes ouvertes Toronto, qui invite le public Ă  dĂ©couvrir 150 Ă©difices de la ville reconnus pour leur importance au plan architectural, historique, culturel ou social. Le vendredi, dĂ©but de ce festival durant toute la fin de semaine, le public peut visiter gratuitement le MusĂ©e de 16 h 30 Ă  21 h 30. APPROCHE COMMUNAUTAIRE DE ROMCAN PROGRAMMES VARIÉS ET COLLABORATION AVEC DES ORGANISMES LOCAUX Programme de bourses de visites scolaires au ROM Laissez-passer culturels Centraide Toronto HĂŽpital Sick Kids Institut pour la citoyennetĂ© canadienne Programme de laissez- passer musĂ©e/arts de la BibliothĂšque publique de Toronto, FinanciĂšre Sun Life ProAction Cops & Kids Nuit Blanche, de la Banque Scotia Portes ouvertes Toronto EntrĂ©e gratuite en fin de journĂ©e le mercredi. Mardi gratuit des Ă©tudiants postsecondaires Politique d'entrĂ©e pour les personnes handicapĂ©es Nocturnes du vendredi Ă  demi-tarif MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 27 COLLECTIONS ET RECHERCHE Les collections et la recherche forment les piliers de la rĂ©putation internationale du MusĂ©e Royal de l'Ontario. Avec ses six millions d’objets, ses multiples collections sur des cultures du monde et des spĂ©cimens d'histoire naturelle, le ROM est l’un des plus grands musĂ©es d'AmĂ©rique du Nord. Au dĂ©but juillet 2011, le MusĂ©e a ouvert de nouvelles galeries au niveau 3 du MusĂ©e la Galerie Eaton de Rome, la Galerie Joey et Toby Tanenbaum de Byzance, la Galerie Joey et Toby Tanenbaum de Rome et du Proche-Orient et les Galeries de l'Afrique la Nubie. Si les nouvelles galeries sont demeurĂ©es une prioritĂ© durant cet exercice, les conservateurs ont poursuivi leurs recherches dans plus de 27 pays, du Guyana jusqu'Ă  l'Inde et de la baie James, en Ontario, jusqu'au Vietnam. FidĂšles Ă  la double vocation du ROM, les recherches portaient sur les cultures du monde et l'histoire naturelle. Citons la premiĂšre exploration systĂ©matique de la diversitĂ© ichtyologique du fleuve Berbice, au Guyana, oĂč plus de 120 espĂšces ont Ă©tĂ© recensĂ©es, dont certaines n'avaient jamais encore Ă©tĂ© dĂ©couvertes ou Ă©tudiĂ©es; l’étude des photos de l'Inde provenant des archives publiques et musĂ©ales du Canada, des États-Unis, de l'Angleterre et de l'Inde; les relevĂ©s d'oiseaux le long des cĂŽtes de la baie James — un site de nidification et de migration d'importance mondiale pour plusieurs espĂšces d'oiseaux menacĂ©es, dont les rĂąles jaunes et les bĂ©casseaux maubĂšches; et un campement du Centre Vietnam au sol jonchĂ© de vieux fragments de bombes et Ă  la faune rare, oĂč quatre nouvelles espĂšces d’amphibiens ont Ă©tĂ© observĂ©es rĂ©cemment, dont certaines pourraient ĂȘtre inconnues des chercheurs. 28 MUSÉE ROYAL DE L’ONTARIO 2010-2011 LA RECHERCHE Le ROM est un important institut de recherche, et les dĂ©couvertes continuelles de ses conservateurs font avancer l'Ă©tat des connaissances, enrichissent nos collections et sont mises Ă  la portĂ©e du grand public. L'annĂ©e passĂ©e, nos conservateurs ont publiĂ© plus de 70 ouvrages, chapitres d'ouvrages et articles dans des revues scientifiques internationales pratiquant l'examen collĂ©gial et ils ont donnĂ© plus de 50 communications scientifiques. Ils ont en outre publiĂ© 20 articles et catalogues d'exposition Ă  l'intention du grand public. Les activitĂ©s de recherche du ROM continuent de dĂ©pendre principalement de sources de financement externes. Pour l'exercice 2010-2011, les conservateurs ont reçu la somme totale de 3 080 200 $ sous forme de subventions Ă  la recherche et Ă  la publication. LE COLLOQUE 2011 DU ROM À LA DÉCOUVERTE DU MONDE Le Colloque annuel du ROM s'est dĂ©roulĂ© cette annĂ©e en fin de semaine, les 26 et 27 mars. Il permet aux conservateurs et chercheurs du ROM de faire, en 15 minutes, le point sur leurs rĂ©centes dĂ©couvertes dans les domaines des arts, de l'archĂ©ologie, des sciences pures et appliquĂ©es. Gratuit et ouvert au public, le colloque s'est conclu par la ConfĂ©rence annuelle Vaughan intitulĂ©e Photography & Beyond The Transformation of Tradition » et prĂ©sentĂ©e par Deepali Dewan, conservatrice des arts et de la culture de l'Asie du Sud au DĂ©partement des cultures du monde. S'appuyant sur plus d'une dĂ©cennie de recherches portant sur l'histoire de la photographie en Asie du Sud et de constitution d'une collection, elle a parlĂ© de la relation de la photographie avec la miniature indienne et a montrĂ© comment la culture visuelle contemporaine de cette rĂ©gion s'Ă©tait appropriĂ© cette tradition de maniĂšre crĂ©atrice. PRINCIPAUX ORGANISMES AYANT OCTROYÉ DES SUBVENTIONS À LA RECHERCHE Conseil de recherches en sciences naturelles et en gĂ©nie du Canada CRSNG Conseil de recherches en sciences humaines CRSH National Science Foundation NSF World Wildlife Fund WWF Institut de zoologie de Kunming Chine National GĂ©ographie Society The Planetary Biodiversity Inventories Program Subvention Ă  la dĂ©couverte CRSNG - Subvention temps-navire CRSNG - Subvention d'occasion spĂ©ciale de recherche RCIP - MusĂ©e virtuel du Canada WWF, pour le rĂ©tablissement des espĂšces en pĂ©ril WWF Canada, pour le rĂ©tablissement des espĂšces en pĂ©ril en Ontario AcadĂ©mie des Sciences de Chine Environnement Canada Global Flyaway Net Project Pays-Bas FĂ©dĂ©ration canadienne de la faune UniversitĂ© de Toronto, financement des nominations conjointes Parcs Canada Programme Fonds pour la recherche en Ontario, en partenariat avec la Fondation canadienne pour l'innovation Institut oriental Institut de zoologie de Kunming, UniversitĂ© de Chicago ComitĂ© sur la situation des espĂšces en pĂ©ril au Canada COSEPAC Projet ARCANE Associated RĂ©gional Chronologies for the Ancient Near East and the Eastern Mediterranean Association des musĂ©es canadiens - programme de bourses, Études spĂ©cialisĂ©es Fondation des sciences naturelles de Chine AcadĂ©mie des Sciences de Chine Northern Research Fund Award Fonds provenant de l'UniversitĂ© McMaster et de l'UniversitĂ© de Toronto au titre des nominations conjointes de conservateurs. MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 29 LES COLLECTIONS Depuis sa crĂ©ation en 1912, le ROM ne cesse d'enrichir son fonds d'artĂ©facts et de spĂ©cimens au moyen d'acquisitions, de dons et de recherches sur le terrain. Au cours de l'exercice, le ROM a reçu 129 dons et donations de collections. Au total, 530 objets d'une valeur globale de 7 224 875 $ ont Ă©tĂ© acceptĂ©s et traitĂ©s par le MusĂ©e. Une somme approximative de 1,2 million de dollars a Ă©tĂ© octroyĂ©e au MusĂ©e par le Fonds fiduciaire de bienfaisance Louise Hawley Stone pour l'acquisition d'objets et de collections. Les achats d'importance effectuĂ©s cette annĂ©e comportaient quatre restes de squelettes de juvĂ©niles d'Hypacrosaurus datant du CrĂ©tacĂ© supĂ©rieur dont deux crĂąnes articulĂ©s avec mandibules et provenant de Two Medicine, au Montana; quatre oeuvres du XIX e siĂšcle reprĂ©sentant des manifestations diffĂ©rentes des dieux hindous Vishnu et Krishna et appartenant Ă  deux Ă©coles de peinture Nord et Sud de l'Inde; une toile de Norval Morrisseau et un panier en Ă©corce de bouleau, ornĂ© de motifs peints. LE FONDS FIDUCIAIRE DE BIENFAISANCE LOUISE HAWLEY STONE Ce fonds, d une valeur de 49,7 millions de dollars, provient dun legs effectuĂ© par la regrettĂ©e Louise Hawley Stone afin d'acquĂ©rir des artĂ©facts et des spĂ©cimens et de publier des articles et ouvrages sur les collections du MusĂ©e. Louise Hawley Stone a soutenu le ROM pendant plus de 50 ans et a notamment siĂ©gĂ© Ă  son conseil d'administration de 1968 Ă  1972. La pĂȘche au fanal de Paul Kane Cette huile sur papier, une esquisse rĂ©alisĂ©e sur le motif, vient combler une lacune de la collection du ROM Ă  laquelle manquait un exemple de cette technique et de ce support pour avoir un Ă©chantillonnage complet de l'Ɠuvre de l'artiste. L'Ɠuvre de Paul Kane a Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©e au XIX e siĂšcle Ă  un moment crucial qui a vu l'Ă©closion de la conscience morale. Aucun artiste n'a eu ou n'aura la possibilitĂ© d'Ă©galer sa contribution Ă  la documentation de l'histoire naturelle et culturelle du Canada. Cet achat tĂ©moigne de la volontĂ© du ROM d'enrichir sa collection Paul Kane et de sa fiertĂ© de possĂ©der la collection la plus complĂšte, qui lui permet ainsi de prĂ©server l'hĂ©ritage du peintre pour tous les Canadiens. Cette huile a Ă©tĂ© acquise grĂące Ă  la gĂ©nĂ©rositĂ© du Fonds fiduciaire de bienfaisance Louise Hawley Stone, de Donald et Gretchen Ross, du Fonds d'acquisitions de la Galerie DaphnĂ© Cockwell des Premiers peuples du Canada, de M. et M me Albert Milstein, des Amis des collections canadiennes et de nombreux autres donateurs. 30 MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 Le squelette de dromĂ©osaure Julieraptor » est un remarquable squelette articulĂ©, dĂ©couvert dans une propriĂ©tĂ© privĂ©e du Montana, qui appartient Ă  l'un des types de dinosaures les plus rares du CrĂ©tacĂ©, un petit thĂ©ropode Ă©troitement apparentĂ© au vĂ©lociraptor. Son Ă©tat de conservation le classe au deuxiĂšme rang des squelettes du genre raptor dĂ©couverts en AmĂ©rique du Nord et c est l'un des plus beaux spĂ©cimens au monde. Datant du CrĂ©tacĂ© supĂ©rieur, ce spĂ©cimen a 78 millions d'annĂ©es. Pratiquement toutes les griffes des pieds et des mains ont Ă©tĂ© prĂ©servĂ©es, y compris les griffes tueuses » sur le deuxiĂšme orteil, ainsi que les os dĂ©licats du fossile, qui Ă©voquent un oiseau. En raison de la strate dans laquelle le spĂ©cimen a Ă©tĂ© dĂ©couvert et du nombre restreint de petits dinosaures carnivores dĂ©couverts dans les archives fossiles, il y a fort Ă  parier que ce spĂ©cimen constituera l'holotype d'un nouveau genre de raptors. Cette acquisition, effectuĂ©e grĂące au Fonds fiduciaire de bienfaisance Louise Hawley Stone, rĂ©affirme la rĂ©putation du ROM en tant qu'acquĂ©reur de spĂ©cimens importants tout en plaçant ce dromĂ©osaure dans le domaine public. Continents Ă  la dĂ©rive El Anatsui El Anatsui est l'un des artistes africains contemporains les plus connus. NĂ© au Ghana, il demeure et enseigne Ă  Nsukka, au Nigeria. Ses Ɠuvres ont Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©es dans des centres d'art contemporain du monde et figurent dans les collections de nombreux musĂ©es prestigieux. Somptueuses et contemporaines, elles demeurent rĂ©solument africaines. Les rĂ©fĂ©rences visuelles d'El Anatsui, qui vont des textiles traditionnels du Ghana Ă  l'Ă©criture Nsibidi en passant par les symboles Adinkra, Ă©voquent les savoirs ancestraux et les cosmologies du Ghana et du Nigeria. Les matĂ©riaux qu'il emploie sont toujours locaux, pourtant ses Ɠuvres soulignent les liens complexes qui unissent l'Afrique au reste du monde. La sculpture murale Continents Ă  la dĂ©rive d'El Anatsui vient s'ajouter Ă  la Galerie Shreyas et Mina Ajmera de l'Afrique, des AmĂ©riques et de l'Asie-Pacifique du ROM. Cette Ɠuvre Ă©blouissante contribue Ă  dĂ©monter les prĂ©jugĂ©s primitivistes et Ă  rĂ©duire le fossĂ© communĂ©ment Ă©voquĂ© entre le gĂ©nie crĂ©atif de l'Afrique et l'art occidental. Elle complĂšte les collections africaines du MusĂ©e et proclame la nĂ©cessitĂ© de prendre en compte le visage contemporain des cultures reprĂ©sentĂ©es dans nos galeries. L'acquisition a Ă©tĂ© effectuĂ©e grĂące au soutien gĂ©nĂ©reux du Fonds fiduciaire de bienfaisance Louise Flawley Stone. MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 31 L'INSTITUT DE CULTURE CONTEMPORAINE L'Institut de culture contemporaine ICC, vitrine d'avant-garde du ROM, a connu une nouvelle annĂ©e bien remplie. Ouverte en fĂ©vrier 2010, l'exposition fantaisiste de Dan Perjovschi, Commentaires Ă  chaud s'est poursuivie jusqu'au 15 aoĂ»t et de nombreux visiteurs ont pu voir l'artiste Ă  l'Ɠuvre, artiste dont les satires politiques mordantes Ă©taient tracĂ©es Ă  mĂȘme les murs de la Galerie Roloff Beny. Le 13 avril, Bob Mankoff, principal dessinateur satiriste du New Yorker, a donnĂ© une confĂ©rence publique fort divertissante et le 19 mai, l'ICC prĂ©sentait le documentaire Videograms of a RĂ©volution », chronique de l'effondrement du rĂ©gime de Ceaucescu. Cet Ă©tĂ©, l'ICC s'est affairĂ© aux prĂ©paratifs de la Saison de l'Afrique, une sĂ©rie d'Ă©vĂ©nements publics destinĂ©s Ă  accompagner l'exposition d'El Anatsui, un artiste ghanĂ©en de premier plan. L'exposition El Anatsui Dans ma derniĂšre lettre sur lAfrique, qui a ouvert ses portes ? &OLV RUSH O O APTE R c Ç le 2 octobre durant Nuit Blanche, a accueilli plus de 16 000 visiteurs ce soir-lĂ . Elle marquait le lancement mondial de la rĂ©trospective de l'artiste et sa premiĂšre exposition canadienne d'envergure. Ses sculptures et cĂ©ramiques saisissantes et, surtout, ses tapisseries mĂ©talliques sublimes, faites de capsules de bouteilles d'alcool, ont Ă©tĂ© encensĂ©es par le public et la critique. ProclamĂ©e PremiĂšre exposition de l'annĂ©e » par le magazine NOW, l'exposition a Ă©tĂ© prolongĂ©e pour le Mois de l'histoire des Noirs et a pris fin le 27 fĂ©vrier. Le ROM a Ă©galement eu la chance de pouvoir exposer une Ɠuvre supplĂ©mentaire majeure d'El Anatsui, Mur en ruines, dans la Cour Hyacinth Gloria Chen et d'acquĂ©rir une nouvelle Ɠuvre majeure, Continents Ă  la dĂ©rive, pour sa collection permanente. Murs et Obstacles, un projet novateur d'Ă©ducation par les arts inspirĂ© par l'exposition sur El Anatsui, a bĂ©nĂ©ficiĂ© de la participation de 500 Ă©lĂšves du secondaire du Grand Toronto. L'exposition des Ɠuvres, tenue au ROM durant trois semaines au cours du mois d'octobre clĂŽturait ce projet, a donnĂ© lieu Ă  la production d'un catalogue et d'un documentaire rĂ©alisĂ© par les Ă©lĂšves en collaboration avec les commissaires Vanessa Barnett et Elena Soni, du conseil de direction de l'ICC. Le souper-bĂ©nĂ©fice annuel de l'ICC Culture Shock, qui s'accompagnait d'un entretien exclusif entre El Anatsui et Lisa Binder du MusĂ©e d'art africain de New York, a permis de recueillir plus de 40 000 dollars pour les activitĂ©s de l'ICC. InaugurĂ©e Ă  l'occasion de l'exposition d'El Anatsui, la sĂ©rie de visites gratuites des galeries Fresh Perspectives a connu un grand succĂšs. Ces visites du dimanche aprĂšs-midi Ă©taient conduites par de nombreux artistes et conservateurs locaux, dont le collectionneur d'art Kenneth Montague, l'historienne Rosemary Sadlier et la critique d'art Sarah Milroy. Deux films en lien avec les expositions Nollywood Babylon 18 octobre et Fold Crumple Crush, The Art of El Anatsui 14 novembre et deux dĂ©bats de spĂ©cialistes Owning Africa, Foreign Investment in Africa's Natural Resources 1 er dĂ©cembre et El Anatsui and Contemporary African Art 8 dĂ©cembre complĂ©taient le programme. 32 MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 En conjonction avec le Festival international du film de Toronto TIFF, le ROM a prĂ©sentĂ©, dans la Maison des esprits Thorsell, une sculpture et une installation cinĂ©matographique de Jennifer et Kevin McCoy inspirĂ©es par le film de David Lynch Blue Velvet et intitulĂ©es Suburban Horror. L'exposition, qui s'inscrivait dans le cadre des 100 films incontournables » du TIFF, a Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©e pendant la deuxiĂšme moitiĂ© de septembre. La confĂ©rence annuelle Eva Holtby sur la culture contemporaine 8 novembre, intitulĂ©e History of the African in Western Art, a Ă©tĂ© donnĂ©e par l'AmĂ©ricain Henry Louis Gates Jr., Ă©minent historien, linguiste et personnalitĂ© des ondes. Vers la fin de l'exercice, en collaboration avec le Centre de recherche et galerie Ryerson et le Festival de photographie CONTACT de la Banque Scotia, l'ICC a prĂ©sentĂ© Edward Burtynsky PĂ©trole Ă  partir du 9 avril 2011. Cette belle exposition, qui invitait au questionnement sur la soif insatiable de pĂ©trole bon marchĂ© de notre sociĂ©tĂ© — et ses rĂ©percussions souvent cachĂ©es —se mariait parfaitement Ă  l'exposition sur l'eau, prĂ©sentĂ©e par le projet Eau Bleue RBC dans le Hall d'exposition Garfield Weston. Les prĂ©paratifs pour l'exposition Les affiches de Bollywood, lancĂ©e avant le Festival international du film indien de Toronto du mois de juin, Ă©taient aussi bien avancĂ©s. CONSEIL DE DIRECTION DE L’INSTITUT DE CULTURE CONTEMPORAINE Ron Graham, prĂ©sident Shabin Mohamed Francisco Alvarez, Brendan O'Brien directeur gĂ©nĂ©ral de l'ICC Sabaa Quao Wende Cartwright Alfredo Romano Susan Crocker Elena Soni Geoffrey Dawe Carmen Sorger Sarah Dinnick Helga Stephenson Marcus Doyle Diane Walker ClĂ©ophĂ©e Eaton Gina Gentili Siamak Hariri Marianne McKenna MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 33 L'ACCÈS À LA NATURE ET À LA CULTURE L'an dernier, le ROM a Ă©largi sa sphĂšre d'influence. GrĂące Ă  ses publications et ses programmes ainsi qu’à la diffusion, en rapide expansion, de contenu numĂ©rique sur Internet, le MusĂ©e rejoint de nombreux et nouveaux publics en Ontario et dans le reste du monde. Le programme de malles scolaires et de boĂźtes ressources Des trousses Ă©ducatives et boĂźtes ressources ont Ă©tĂ© expĂ©diĂ©es Ă  41 Ă©coles et cinq bibliothĂšques publiques. Celle qui porte sur le magasin gĂ©nĂ©ral d antan a Ă©tĂ© commandĂ©e par le Centre communautaire Better Living pour les aĂźnĂ©s. Et lors d une Fin de semaine de la famille Ă  Scarborough Ă  laquelle participait le dĂ©putĂ© provincial Brad Duguid, le ROM a apportĂ© au Centre municipal des malles sur l'immigration en Ontario. Globalement, plus de 194 000 Ă©lĂšves ont profitĂ© du programme. Le planĂ©tarium itinĂ©rant Starlab Starlab s'est rendu dans 25 Ă©tablissements, dont l'UniversitĂ© York et l'UniversitĂ© de Toronto, et il a reçu 13 790 visiteurs. Les expositions itinĂ©rantes L'an dernier, plus de 281 000 personnes ont pu voir des expositions itinĂ©rantes du ROM dans 24 musĂ©es rĂ©gionaux de l'Ontario et deux musĂ©es de l'extĂ©rieur de la province, le musĂ©e Galt Alberta et le musĂ©e Swift Current Saskatchewan. La nouvelle exposition itinĂ©rante Faux et contrefaçons hier et aujourd'hui a fini sa premiĂšre tournĂ©e hors de la province au musĂ©e Galt, oĂč elle Ă©tait Ă  l'affiche depuis dĂ©cembre 2010. Elle s'est ensuite rendue au musĂ©e du comtĂ© d'Huron le 23 avril 2011. TrĂšs bien accueillie, l'exposition fera des haltes consĂ©cutives dans diffĂ©rents musĂ©es jusqu'Ă  fin septembre 2014. Elle sera prĂ©sentĂ©e ensuite au musĂ©e Surry de Colombie-Britannique, au musĂ©e Exhibit Junction de St. Albert, en Alberta, et au centre culturel Barr Colony Heritage de Lloydminster, en Saskatchewan. 34 MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 Le ROM possĂšde une double mission, Ă©tant Ă  la fois musĂ©e des cultures du monde et musĂ©e d'histoire naturelle. Le rĂŽle de la technologie Internet et du contenu numĂ©rique est de mettre les collections du MusĂ©e — et son savoir — Ă  la portĂ©e des visiteurs, aussi bien ceux qui viennent au MusĂ©e que ceux qui ne le peuvent pas. Ces outils numĂ©riques lui permettent de renforcer le tissu social et de maintenir le contact entre les visites. Cette annĂ©e, le site Web du ROM a reçu plus de 3,6 millions de visites. Sur le microsite de L'empereur guerrier de Chine et son armĂ©e de terre cuite — offert en chinois traditionnel, en chinois simplifiĂ©, en français et en anglais — on pouvait acheter des billets, s'informer sur les guerriers et s'abonner Ă  des bulletins Ă©lectroniques. Un microsite a aussi Ă©tĂ© créé pour le lancement de L'eau, une exposition. L'intĂ©rĂȘt pour les mĂ©dias sociaux manifestĂ© par le public dĂ©sireux de rester en contact avec le ROM ne cesse de croĂźtre et d'Ă©voluer. Le MusĂ©e a plusieurs comptes Facebook et Twitter qui viennent s'ajouter aux nombreux bulletins Ă©lectroniques publicitaires adressĂ©s aux abonnĂ©s, membres et groupes d'amis. Le compte Facebook principal totalise plus de 8 000 amis et plus de 400 000 visites, le ROMblog a reçu plus de 20 000 visiteurs et le compte Twitter OROMtoronto a plus de 1 500 adeptes. Communication Les conservateurs, les enseignants et le personnel spĂ©cialisĂ© du ROM sont des experts sur des sujets variĂ©s liĂ©s aux artĂ©facts et aux spĂ©cimens, et on leur demande frĂ©quemment de participer Ă  des reportages tĂ©lĂ©visĂ©s et Ă  des Ă©missions. Leurs communications servent surtout Ă  promouvoir les grandes expositions prĂ©sentĂ©es au ROM. L'annĂ©e passĂ©e, David Evans, conservateur adjoint en palĂ©ontologie des vertĂ©brĂ©s, et Dan Rahimi, vice-prĂ©sident chargĂ© de l'amĂ©nagement des galeries, ont participĂ© en direct, depuis le ROM, Ă  l'Ă©mission TVOKids par Skype. Burton Lim, conservateur adjoint en mammalogie, a fait une apparition dans une sĂ©rie de six webĂ©missions de TVO qui accompagnait la diffusion de l'Ă©mission de la BBC intitulĂ©e The MusĂ©um of Life. En outre, l'Ă©mission Big Ideas de TVO est revenue au ROM pour filmer les confĂ©rences prĂ©sentĂ©es Ă  ses visiteurs. Plusieurs experts ont Ă©tĂ© interviewĂ©s dans le cadre de MusĂ©um Secrets, une sĂ©rie de six Ă©missions diffusĂ©es pour la premiĂšre fois en janvier et fĂ©vrier 2011. RĂ©alisĂ©e par Kensington TV, une sociĂ©tĂ© torontoise de production de films documentaires, cette sĂ©rie portait sur de mystĂ©rieux et fascinants artĂ©facts du musĂ©e du Louvre, des MusĂ©es du Vatican, du MusĂ©e d'histoire naturelle de Londres, du Metropolitan MusĂ©um of Art, du MusĂ©e Ă©gyptien du Caire et de notre MusĂ©e royal de l'Ontario. Publications PubliĂ© cette annĂ©e, le livre Paul Kane, The Artist Wilderness to Studio, figure parmi les ouvrages canadiens les plus importants sur l'artiste. Écrit par Kenneth Lister, conservateur adjoint Embarcations des rĂ©gions arctiques et subarctiques et embarcations autochtones, il prĂ©sente toutes les Ɠuvres de Kane de la collection du ROM — la plus complĂšte qui existe avec 100 huiles et 373 esquisses. Ce volume a Ă©tĂ© publiĂ© grĂące au soutien gĂ©nĂ©reux du Fonds fiduciaire de bienfaisance Louise Flawley Stone. MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 35 EDUCATION ET PROGRAMMES Les visites scolaires En 2010-2011, ce programme a attirĂ© 135 000 Ă©lĂšves au MusĂ©e et il en a rejoint 197 000 autres Ă  l'extĂ©rieur. Les expositions vedettes, L'empereur guerrier de Chine et son armĂ©e de terre cuite, et L'eau , une exposition, ont Ă©tĂ© trĂšs populaires et des visites ont Ă©tĂ© organisĂ©es pour les groupes scolaires. Des programmes accessibles et variĂ©s ont Ă©tĂ© mis Ă  l'essai. Un projet d'enseignement virtuel a Ă©tĂ© testĂ© avec succĂšs dans 25 Ă©coles, en collaboration avec Contact Nord, rĂ©seau ontarien d'enseignement et de formation Ă  distance. Une prioritĂ© a Ă©tĂ© l'intĂ©gration des services et leur optimisation Ă  tous les niveaux. Le Service de l'Ă©ducation a collaborĂ© avec les Services aux visiteurs, le Service de sĂ©curitĂ©, le Service des bĂ©nĂ©voles et les dĂ©lĂ©guĂ©s syndicaux du SEFPO pour mettre en commun ressources et connaissances et normaliser la terminologie et les stratĂ©gies de soutien pour les Ă©lĂšves et l'ensemble des visiteurs. Afin de mieux comprendre les besoins des visiteurs et ainsi de crĂ©er des produits Ă©ducatifs encourageant les visites, le Service de l'Ă©ducation a Ă©galement nouĂ© des partenariats avec les principaux intervenants du conseil scolaire anglophone de Toronto TDSB et redoublĂ© les efforts du Programme d'ambassadeurs du ROM. Un groupe rĂ©unissant des spĂ©cialistes des programmes d'Ă©tudes et des administrateurs Ă  l'Ă©chelle des Ă©coles et des conseils scolaires a Ă©tĂ© constituĂ© pour conseiller le MusĂ©e et faire avancer ses intĂ©rĂȘts au sein du TDSB. Les programmes du ROM Plus de 10 000 personnes ont pris part aux programmes de cette annĂ©e, qui allaient des cours sur l'art et les anciennes civilisations pour adultes Ă  des confĂ©rences et spectacles liĂ©s aux expositions. Les cours sur l'architecture, le dessin pour dĂ©butants, l'Ikebana, l'Ayurveda et la peinture chinoise ont remportĂ© un vif succĂšs. Des confĂ©renciers prestigieux ont Ă©tĂ© invitĂ©s, tels Jane Goodall, David Thompson, Henry Purcell et Robert Bateman, et divers Ă©vĂ©nements ont Ă©tĂ© organisĂ©s, notamment un atelier sur la gĂ©nĂ©tique et les dinosaures, les photographies du National GĂ©ographie, un symposium sur le Moyen Âge et un autre de la Society for the Study of Egyptian Antiquities. La sĂ©rie de dĂ©bats initulĂ©e Guerres de l'histoire a fait le plein, sur les sujets provocateurs suivants La monarchie, une dangereuse relique du passĂ© », Le multiculturalisme le Canada fait fausse route » et Pierre Trudeau, un dĂ©sastre pour le Canada ». La sĂ©rie du directeur, confĂ©rences portant sur L'empereur guerrier de Chine et son armĂ©e de terre cuite, prĂ©sentait de prestigieux confĂ©renciers, tels Isadore Sharp, fondateur et prĂ©sident de l'hĂŽtel Four Seasons, le Canadien Mark Rowswell, bien connu sous le nom de Dashan Ă  la tĂ©lĂ©vision chinoise, et le Britannique Simon Winchester, journaliste de presse et de radio et auteur d'ouvrages Ă  succĂšs. S'y ajoutaient quatorze confĂ©rences donnĂ©es par des professeurs venant de diffĂ©rents pays du monde. Le temps des FĂȘtes au ROM Du 27 dĂ©cembre 2010 au 2 janvier 2011, la programmation Ă©tait centrĂ©e sur la famille. Des activitĂ©s pratiques variĂ©es Ă©taient proposĂ©es sur le thĂšme de l'exposition sur l'armĂ©e de terre cuite. La relĂąche scolaire de mars Plus de 48 000 personnes ont visitĂ© le ROM entre le 12 et le 20 mars 2011. Des activitĂ©s ont eu lieu un peu partout dans le MusĂ©e, dont les prĂ©sentations des Earth Rangers et la traditionnelle foire mĂ©diĂ©vale. Le Club du samedi matin VĂ©ritable tradition, le Club du samedi matin permet aux enfants de 5 Ă  14 ans de s'amuser tout en participant Ă  des activitĂ©s Ă©ducatives. Cette annĂ©e, ils ont Ă©tĂ© 257 Ă  opter pour nos activitĂ©s traditionnelles comme la poterie et les armĂ©es du passĂ© ou Ă  en choisir de nouvelles ArmĂ©e de terre cuite, etc.. Le Club ne saurait exister sans l'immense contribution des 35 bĂ©nĂ©voles qui ont consacrĂ© plus de 2 750 heures au programme durant le printemps, l'automne et l'hiver. Le Club illustre l'engagement des bĂ©nĂ©voles du ROM dont plus de 90 % connaissent bien les programmes ROMjeunes pour y avoir participĂ© ou les avoir encadrĂ©s. Avec le gĂ©nĂ©reux soutien de la Fondation Philip et Berthe Morton 36 MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 Le Club d Ă©tĂ© 2010 Ce programme a connu une autre annĂ©e record avec 2 637 inscriptions. Devant l'immense l'intĂ©rĂȘt du public, la durĂ©e du Club d'Ă©tĂ© a Ă©tĂ© prolongĂ©e de deux semaines et 17 nouveaux cours ont Ă©tĂ© proposĂ©s, portant Ă  116 leur total. De plus, 30 cours ont Ă©tĂ© dĂ©doublĂ©s afin d'accueillir 600 enfants de plus. Il a fallu une Ă©quipe de 25 moniteurs, 44 assistants et 73 bĂ©nĂ©voles pour encadrer les participants et leur procurer une expĂ©rience exceptionnelle. Les participants ont eu l'occasion de dĂ©couvrir les fascinantes coulisses du ROM grĂące Ă  55 visites organisĂ©es par des conservateurs, dont des vidĂ©oconfĂ©rences par satellite diffusĂ©es depuis la BiosphĂšre de MontrĂ©al. Pour la troisiĂšme annĂ©e consĂ©cutive, nous avons collaborĂ© avec l'organisme Reach for the Rainbow qui aide Ă  intĂ©grer les enfants handicapĂ©s dans nos programmes en fournissant un accompagnateur par enfant. Par ailleurs, 75 enseignants chinois du cycle intermĂ©diaire ont fait un stage d'une journĂ©e pour observer diffĂ©rents styles d'enseignement. Les tout-petits Ce nouveau programme de quatre semaines destinĂ© aux enfants de 2 Ă  5 ans accompagnĂ©s d'adultes a Ă©tĂ© lancĂ© au printemps. Les organisateurs ont Ă©tĂ© formĂ©s en Ă©ducation Ă  la petite enfance par la sociĂ©tĂ© Mothercraft, qui les a aidĂ©s Ă  monter un programme. Cette initiative a remportĂ© un vif succĂšs en raison des activitĂ©s proposĂ©es dans les galeries et les salles de classe. Elle a attirĂ© 10 participants au printemps, 12 Ă  l'automne et 24 en hiver, une fois la dĂ©cision prise de dĂ©doubler le programme pour rĂ©pondre Ă  la demande. Les nuits ROMjeunes Cette activitĂ© continue d'entraĂźner les enfants de tous Ăąges dans des aventures nocturnes au MusĂ©e. Les thĂšmes de l'annĂ©e Ă©taient les dinosaures, l'Égypte, le Canada et la Nature. La nuit des scouts, en novembre 2010, comportait des activitĂ©s choisies en vue de l'obtention du badge. En janvier, durant la nuit des Dinosaures, le ROM a accueilli VIEWS, un organisme caritatif provincial pour enfants malvoyants. Au programme figuraient la projection du film Up, accompagnĂ©e d'une description vidĂ©o, une activitĂ© de modelage tactile de dinosaure et une visite tactile privĂ©e commentĂ©e par un animateur de la Galerie CIBC des dĂ©couvertes et la Galerie Famille Patrick et Barbara Keenan de la biodiversitĂ© interactive. Lors de la nuit consacrĂ©e Ă  la nature, les participants ont pu visiter Ă  eux seuls l'exposition sur l'eau. Les nuits ROMjeunes seraient irrĂ©alisables sans le dĂ©vouement de sept membres du MusĂ©e affectĂ©s Ă  ce programme et de 29 bĂ©nĂ©voles, appuyĂ©s par le personnel de sĂ©curitĂ©, de l'entretien, des locaux et de l'accueil, de la Boutique du ROM et du restaurant qui, eux, y passent une nuit blanche. Les nuits ROMjeunes procurent aux enfants et aux familles une expĂ©rience du ROM qu'ils ne sont pas prĂȘts d'oublier. Les fins de semaine en famille Gerty, Gordo et Gurgle, nos dinosaures mascottes, accueillaient les familles avec des activitĂ©s centrĂ©es sur des galeries, expositions et Ă©vĂ©nements. Nombre d'entre elles portaient sur la grande exposition sur l'armĂ©e de terre cuite. Les mamans au ROM Ce programme pilote destinĂ© aux parents de tout jeunes enfants a Ă©tĂ© proposĂ© durant quatre semaines l'automne et l'hiver passĂ©s. La visite des galeries Ă©tait suivie de discussions et d'une prĂ©sentation d'objets dans un lieu adaptĂ© aux tout-petits. La Fin de semaine de la famille Cette annĂ©e, cette fin de semaine 19 au 21 fĂ©vrier 2011 devenait une aventure africaine en hommage Ă  l'exposition sur El Anatsui. Au programme figuraient un spectacle de percussions doublĂ© d'un atelier, des activitĂ©s manuelles, des films, des visites guidĂ©es de l'exposition pour les familles et une chasse au trĂ©sor. Le Camp de la relĂąche scolaire 2011 Ce camp trĂšs rĂ©ussi a attirĂ© 18 groupes ou 372 enfants. Il comptait sur une Ă©quipe de 11 moniteurs, 22 assistants et 27 bĂ©nĂ©voles qui y ont consacrĂ© 1 063 heures de leur temps. MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 37 La vie en pĂ©ril Galerie Schad de la biodiversitĂ© Cette galerie continue Ă  prĂ©senter au public les grands enjeux de la prĂ©servation de la biodiversitĂ©. Des bornes interactives, des animaux vivants et plus de 2 500 spĂ©cimens d'histoire naturelle invitent les visiteurs de tous Ăąges Ă  explorer la biodiversitĂ© et les facteurs qui menacent sa survie. Toute l'annĂ©e, divers programmes soulignent les messages de la galerie La vie est diversifiĂ©e , La vie est tissĂ©e de liens Ă©troits et La vie est en pĂ©ril. Cette annĂ©e, au total, plus de 22 000 personnes ont participĂ© Ă  plus de 50 Ă©vĂ©nements sur le thĂšme de la biodiversitĂ©. Il y en avait pour tous les publics confĂ©rences de conservateurs, documentaires, partenariats avec des organismes Ă©cologiques et confĂ©rences de personnalitĂ©s telles que Jane Goodall, Rob Stewart, Wilson et David Suzuki. À l'occasion de l'AnnĂ©e internationale de la biodiversitĂ©, le ministre ontarien des Richesses naturelles s'est associĂ© au MusĂ©e pour souligner les questions de biodiversitĂ© et de prĂ©servation en Ontario. Offerte par la Galerie Schad, une sĂ©rie de programmes intitulĂ©e Gros plan sur la vie donnait aux visiteurs l'occasion de rĂ©flĂ©chir aux questions de prĂ©servation qui les touchent de prĂšs. Les programmes rĂ©guliers du Studio Earth Rangers ont continuĂ© Ă  attirer les familles. Plus de 27 000 visiteurs ont assistĂ© Ă  Bring Back the Wild Le renouvellement de la nature, une nouvelle prĂ©sentation du Studio. Les ateliers sur la nature ont reçu plus de 34 000 visiteurs; ils Ă©taient animĂ©s par des employĂ©s et des bĂ©nĂ©voles du ROM qui invitaient les participants Ă  manipuler les objets et Ă  transmettre le message de la vie en pĂ©ril. Galerie Famille Patrick et Barbara Keenan de la biodiversitĂ© interactive Toujours aussi populaire auprĂšs des familles, cette galerie a accueilli 250 000 visiteurs, dont plus de 10 000 Ă©lĂšves dans le cadre du programme de bourses de visites scolaires du ROM. Outre l'organisation de journĂ©es sur le papillon monarque et sur les dinosaures, la galerie a participĂ© au lancement du concours Get to Know » de Robert Bateman. Ses 95 bĂ©nĂ©voles, consacrant chacun de quatre Ă  huit heures par semaine au ROM, ont collaborĂ© au programme du Studio Earth Rangers de La vie en pĂ©ril Galerie Schad de la biodiversitĂ©. Huit stagiaires et deux Ă©tudiants du programme d'Ă©ducation coopĂ©ratif des Ă©coles secondaires ont Ă©tĂ© accueillis par la Galerie Famille Keenan. En outre, une demande conjointement prĂ©sentĂ©e avec la Galerie Schad, a permis d'engager deux participants au programme Éco-stage, dont le salaire de 17 semaines a Ă©tĂ© dĂ©frayĂ© par le YMCA. Ces stagiaires Ă©taient chargĂ©s de rassembler des donnĂ©es sur les spĂ©cimens figurant dans les collections d'objets Ă  manipuler et de former les bĂ©nĂ©voles sur les questions environnementales liĂ©es aux collections et galeries. Galerie CIBC des dĂ©couvertes Cette annĂ©e, plus de 205 000 personnes ont visitĂ© la Galerie CIBC, l'une des plus apprĂ©ciĂ©es du ROM. Elle a attirĂ© 21 300 visiteurs lors de la relĂąche de mars et 8 957 Ă©lĂšves durant les neuf jours du programme de bourses de visites scolaires du MusĂ©e. Pour l'Halloween, des tables tactiles sur les thĂšmes des poupĂ©es et de l'hiver y avaient Ă©tĂ© installĂ©es. Une reproduction tactile de l'arbalĂ©trier de l'armĂ©e de terre cuite y avait aussi pris place. Une Ă©quipe chaleureuse de 101 bĂ©nĂ©voles— qui ont donnĂ© 21 000 heures au MusĂ©e—veillait Ă  ce que les petits s'amusent et s'instruisent en toute sĂ©curitĂ©. 38 MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 LE SERVICE DES BENEVOLES DU MUSÉE Le Service des bĂ©nĂ©voles du MusĂ©e SBM regroupe une trentaine de comitĂ©s et sections. Ses activitĂ©s sont supervisĂ©es par un conseil d'administration dont le comitĂ© exĂ©cutif se compose d'un prĂ©sident, d'un premier et d'un second vice-prĂ©sident, d'un secrĂ©taire-trĂ©sorier et d'un prĂ©sident sortant. Afin de mieux gĂ©rer le volume des activitĂ©s, le conseil du SBM est revenu au systĂšme de deux vice-prĂ©sidents. S'appuyant sur le plan d'action de l'an passĂ©, il a dĂ©fini six objectifs stratĂ©giques visant Ă  financer le ROM et Ă  satisfaire encore mieux les visiteurs. Les rĂ©sultats obtenus ont Ă©tĂ© excellents. Les bĂ©nĂ©voles les mieux connus sont les guides. Ils offrent des visites gratuites quotidiennes Ă  heures fixes du MusĂ©e et de ses galeries, et des visites de groupes gratuites et payantes. S'y ajoutaient cette annĂ©e des visites publiques payantes de sur les deux grandes expositions armĂ©e de terre cuite et l'eau. Des visites en français Ă©taient offertes par les Guides du ROM. Dans les galeries, on proposait aux visiteurs des explorations pratiques, et Ă  l'accueil, on les aidait Ă  planifier leur visite. Le ComitĂ© de relations communautaires du SMB a offert des programmes novateurs et captivants, notamment dans des foyers pour les aĂźnĂ©s, Ă  l'HĂŽpital Sick Kids, aux journĂ©es culturelles de l'HĂŽtel de Ville, etc. Interpeller le monde est le mot d'ordre du ROM et six ROMvoyages ont fait le plein. Les participants ont observĂ© des ours polaires Ă  Churchill, visitĂ© PĂ©tra lors du voyage en Jordanie et IsraĂ«l, rencontrĂ© des femmes inuit durant l'expĂ©dition vers le passage du Nord-Ouest et visitĂ© la demeure et le studio de Frank Lloyd Wright Ă  Chicago. ROMbus a prĂ©sentĂ© huit excursions d'une journĂ©e, dont une Ă  Niagara sur la faune et la flore, une Ă  Stratford pour voir Christopher Plummer, et une journĂ©e Paul Kane au MusĂ©e des beaux- arts de l'Ontario et au ROM. Et 42 pROMenades fascinantes ont fait revivre l'histoire de Toronto et redĂ©couvrir son architecture. Le ComitĂ© M gr White a rebaptisĂ© son groupe d'amis, dĂ©sormais Amis de lAsie orientale, et organisĂ© deux rĂ©ceptions pour les remercier. Il a participĂ© Ă  l'organisation de la JournĂ©e du patrimoine corĂ©en au ROM, donnĂ© son dĂźner hivernal annuel et prĂ©sentĂ© un symposium sur le jade. L'annĂ©e a Ă©tĂ© couronnĂ©e par la remise du Prix du bĂ©nĂ©volat musĂ©al au ComitĂ© M gr White par la FĂ©dĂ©ration canadienne des Amis des MusĂ©es et l'Association des musĂ©es canadiens. Les Amis des collections canadiennes et les Amis de la Galerie des textiles et du costume ont chacun organisĂ© deux rĂ©ceptions et un Ă©vĂ©nement public trĂšs rĂ©ussi. Les fonds recueillis par ces comitĂ©s vont Ă  leurs galeries respectives. Fait Ă  souligner, un symposium Life in the afterlife a Ă©tĂ© organisĂ© conjointement par le SBM et le ROM. Quatre programmes trĂšs prisĂ©s Ă©taient offerts conjointement par le ROM et le SBM. Les OWLS Open the Window of Learning to Students apportent des objets dans les galeries qui encouragent les discussions avec les Ă©lĂšves. Les deux programmes du samedi ont connu un grand succĂšs auprĂšs des 1 500 jeunes membres du Club des explorateurs. Les bĂ©nĂ©voles ont aussi travaillĂ© dans la Galerie CIBC des dĂ©couvertes et la Galerie Famille Patrick et Barbara Keenan de la biodiversitĂ© interactive, toutes deux offrant des milieux d'apprentissage stimulants, ainsi que durant la relĂąche de mars au ROM, toujours aussi populaire. Pivot du SBM, le Service des ressources bĂ©nĂ©voles et ses neuf comitĂ©s lui apporte le soutien et les services dont il a besoin pour fonctionner. Le 1 er juin 2011, le SBM a tenu sa 54 e assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale annuelle, oĂč des rapports sur les rĂ©alisations de l'annĂ©e lui ont Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©s. Il a Ă©lu de nouveaux prĂ©sidents et administrateurs, prĂ©sentĂ© les nouveaux prĂ©sidents de comitĂ©s et remis au ROM les fonds recueillis dans l'annĂ©e, soit 75 000 $ au Fonds des acquisitions et de la recherche et 20 000 $ au budget de fonctionnement du Service de la programmation. La valeur des heures de travail effectuĂ©es par les bĂ©nĂ©voles est estimĂ©e Ă  plus de deux millions de dollars par annĂ©e. MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 39 LES EXPOSITIONS L'EMPEREUR GUERRIER DE CHINE ET SON ARMÉE DE TERRE CUITE du 26 juin 2010 au 2 janvier 2011 Hall d’exposition Garfield Weston Cristal Michael Lee-Chin, niveau B2 Exposition phare et principale initiative de programmation du ROM pour l'exercice financier 2010-2011, L'empereur guerrier de Chine et son armĂ©e de terre cuite racontait l'une des dĂ©couvertes archĂ©ologiques les plus marquantes de l'histoire la mise au jour, en 1974, du mausolĂ©e du premier empereur de Chine. Y Ă©taient prĂ©sentĂ©s plus de 250 artĂ©facts datant du premier millĂ©naire avant dont dix sculptures complĂštes de guerriers en terre cuite grandeur nature. Retraçant des moments clĂ©s de la vie et de l'Ă©poque de Qin Shihuangdi, premier empereur de la dynastie des Qin, l’exposition replaçait aussi les sculptures dans leur contexte historique et social. AprĂšs son inauguration au ROM, l’exposition Ă©tait prĂ©sentĂ©e au MusĂ©e des beaux-arts de MontrĂ©al. Les artĂ©facts sont repartis en RĂ©publique populaire de Chine en juillet 2011. L'exposition Ă©tait organisĂ©e par le MusĂ©e royal de l'Ontario en partenariat avec le Bureau des reliques culturelles et le Centre de la promotion du patrimoine culturel de la province du Shaanxi, RĂ©publique populaire de Chine, avec la collaboration du MusĂ©e des beaux-arts de MontrĂ©al. Une prĂ©sentation de Robert Ho Family Foundation Commanditaire principal BMO Groupe financier Commanditaire Cathay Pacific Airways ItĂ©e Parrain de l'exposition Blake, Cassels & Graydon 40 MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 DAN PERJOVSCHI COMMENTAIRES À CHAUD du 13 fĂ©vrier au 15 aoĂ»t 2010 Galerie Roloff Beny Institut de culture contemporaine Cristal Michael Lee-Chin, niveau 4 À laide de marqueurs permanents, l'artiste de renommĂ©e internationale a couvert les murs de la Galerie Roloff Beny de caricatures et dessins humoristiques, offrant un commentaire mordant sur les questions politiques, sociales et culturelles. Avec le gĂ©nĂ©reux soutien de Dekla PEINTURES ET ESTAMPES DASIE ORIENTALE ACQUISITIONS RÉCENTES du 24 octobre 2009 au 15 aoĂ»t 2010 Galerie Herman Herzog Levy Aile de la promenade des philosophes, niveau 1 Une quarantaine d'Ɠuvres d'acquisition rĂ©cente — peintures, calligraphies et estampes corĂ©ennes, chinoises et japonaises — viennent enrichir nos collections, dĂ©jĂ  impressionnantes, sur l'ExtrĂȘme-Orient. Commanditaire FinanciĂšre Manuvie DE NOS COLLECTIONS ƒUFS ET PETITS DE DINOSAURES DE MERVEILLEUX FOSSILES DAFRIQUE DU SUD Ă  l'affiche depuis le 8 mai 2010 Galerie Reed de l'Ăąge des mammifĂšres Cristal Michael Lee-Chin, niveau 2 Datant de 190 millions d'annĂ©es, ces Ɠufs et embryons fossilisĂ©s ont permis aux chercheurs de mieux comprendre la croissance des dinosaures et leur comportement reproducteur. Il a fallu cinq ans de fouilles et de travail minutieux en laboratoire pour les rĂ©vĂ©ler. Les recherches se poursuivent. LART DE SE DIVERTIR JEUX ET JOUETS TRADITIONNELS DE CHINE du 11 septembre 2010 au 8 mai 2011 Galerie Herman Herzog Levy Aile de la promenade des philosophes, niveau 1 De nombreux objets rĂ©crĂ©atifs, dont poupĂ©es, cerfs- volants, cartes, toupies, casse-tĂȘte et jeux de sociĂ©tĂ©, font les dĂ©lices des Chinois — enfants et adultes — depuis plus de 2 000 ans. L'exposition illustrait la crĂ©ativitĂ© et l'habiletĂ© des fabricants de jeux et de jouets, tout en attirant l'attention sur l'Ă©volution Ă©conomique, technique et culturelle de la Chine. Commanditaire FinanciĂšre Manuvie WEDGWOOD ART ET INNOVATION du 7 juin 2008 au 29 aoĂ»t 2010 Galeries europĂ©ennes Samuel Espace consacrĂ© aux expositions temporaires europĂ©ennes Aile Hilary et Galen Weston, niveau 3 PrĂšs d'une centaine des plus belles piĂšces Wedgwood au Canada, toutes tirĂ©es de la collection du ROM, cĂ©lĂ©braient le gĂ©nie de Wedgwood en retraçant l'Ă©volution de sa manufacture de cĂ©ramiques du XVIII e siĂšcle Ă  nos jours. Peinture gĂ©nĂ©reusement offerte par Farrow & Bail L'HISTOIRE DU CAFÉ ET DU TABAC DANS LE YÉMEN MÉDIÉVAL du 25 juillet 2009 au 2 mai 2010 Galerie Wirth du Moyen-Orient Espace consacrĂ© aux expositions temporaires Cristal Michael Lee-Chin, niveau 3 Les habitants de la Zabid mĂ©diĂ©vale, une ville situĂ©e Ă  la pointe mĂ©ridionale de la pĂ©ninsule arabique, bĂ©nĂ©ficiaient d'un niveau de vie Ă©levĂ©. Un assortiment de tasses Ă  cafĂ© et de pipes en cĂ©ramique dĂ©couvertes lors des fouilles du fort ottoman de la ville offrait un aperçu des loisirs somptueux des militaires ottomans du XVI e et du XVII e siĂšcle. CREATIVE COMMONS du 1 er au 30 mai 2010 Maison des esprits Thorsell Cristal Michael Lee-Chin, niveau 1 Cette installation conçue pour le MusĂ©e consistait en une sĂ©rie d'interprĂ©tations photographiques du ROM assemblĂ©es, organisĂ©es et exposĂ©es Ă  la maniĂšre d'une Ɠuvre d'art objective » publique. Commissariat Mark AndrĂ© Pennock. Une prĂ©sentation de l'Institut de culture contemporaine en partenariat avec le Festival de photographie Contact de la Banque Scotia. BÂMIYÂN LE CƒUR SANS AMOUR / DOULEUR / GÉNÉROSITÉ N'EST PAS UN CƒUR » du 3 avril au 2 mai 2010 Espace consacrĂ© aux expositions temporaires Aile Hilary et Galen Weston, niveau 2 L'artiste vancouvĂ©rois Jayce Salloum et l'artiste afghan Khadim Ali relataient, par des miniatures, des photographies et des vidĂ©os, la destruction par les talibans, en 2001, de statues colossales de bouddhas du V e siĂšcle dans la vallĂ©e de BĂąmiyĂąn, au centre de l'Afghanistan, ainsi que les annĂ©es de guerre et de reconstruction qui ont suivi. Une prĂ©sentation de l'Institut de culture contemporaine en partenariat avec le SAVAC Centre des arts visuels d'Asie mĂ©ridionale et le Festival de l'image. MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 41 TROUVER SA PLACE RÉFLEXIONS SUR L'IDENTITÉ AFRO-CANADIENNE PHOTOGRAPHIES DE LA COLLECTION WEDGE du 2 octobre 2010 au 27 mars 2011 Galerie Sigmund Samuel du Canada Salle Wilson du patrimoine canadien Aile de la famille Weston, niveau 1 Vingt-six Ɠuvres photographiques examinaient l'Ă©volution de l'identitĂ© afro-canadienne. L'exposition proposait notamment les premiĂšres Ɠuvres, originales et audacieuses, de Buseje Bailey, David Zapparoli, Michael Chambers et Stella Fakiyesi. Elle prĂ©sentait Ă©galement de nouveaux photographes difficiles Ă  cataloguer — Christina Leslie, Megan Morgan, Dawit L. Petros et Stacey Tyrell — qui cĂ©lĂšbrent l'essor et la diversitĂ© de la communautĂ© afro-canadienne. RAGAMALA UNE GUIRLANDE DE MÉLODIES du 8 mai 2010 au 20 mars 2011 Galerie Wirth du Moyen-Orient Cristal Michael Lee-Chin, niveau 3 Cette exposition de ragamala d'acquisition rĂ©cente et divers objets s'inscrivait dans le Mois de la culture de l'Asie du Sud. Les ragamala sont un style de peinture qui a connu un grand succĂšs du XVI e au XIX e siĂšcle. VISITES À DOMICILE EN PHOTOS du 15 mai 2010 au 3 juillet 2011 Espace consacrĂ© aux expositions temporaires Aile Hilary et Galen Weston, niveau 2 Le D r Nowaczynski, un mĂ©decin torontois, prĂ©sentait l'univers de ses patients en 36 photos noir et blanc bouleversantes. L'exposition documentait l'univers intime de quatre patients confinĂ©s chez eux. Avec le gĂ©nĂ©reux soutien d'un donateur anonyme. DU FOND DE L'ÂME EXPOSITION D'ART DU FESTIVAL CARI BAN A du 23 juillet au 15 aoĂ»t 2010 Hall Peter F. Bronfman Aile Hilary et Galen Weston, niveau 2 Plus de 160 Ɠuvres sur toile, des costumes de Caribana, des sculptures de bronze et des objets de cĂ©ramique primĂ©s Ă©taient prĂ©sentĂ©s durant le festival Caribana 2010 de Toronto. OrganisĂ©e par Joan Butterfield, artiste et activiste afro-canadienne, l'exposition Ă©tait produite par l'Association of African Canadian Artists, de concert avec Caribana, la Banque Scotia et le ROM. COULEURS TAPAGEUSES ET MOTIFS AUDACIEUX MODES ET TEXTILES DU XVIII e AU XXI e SIÈCLE Cette exposition a Ă©tĂ© inaugurĂ©e par Ă©tapes 17 septembre 2010 - Exposition Lynda Hamilton sur l'impression par teinture; 20 septembre 2010 - Exposition sur le costume occidental, et 15 dĂ©cembre 2010 - Exposition Jennifer Ivey Bannock sur les impressions sur toile. Galerie Patricia Harris des textiles et du costume Cristal Michael Lee-Chin, niveau 4 Cette exposition, prĂ©sentant autour de 120 textiles, montre que la mode se dĂ©cline en couleurs vives dans le monde entier. Points saillants les premiĂšres robes de papier de 1966, des textiles imprimĂ©s d'Afrique et d'Asie et des vĂȘtements de femme et d'enfant datant de 1790 Ă  1880. Avec le gĂ©nĂ©reux soutien du Fonds de dotation Burnham Brett pour les textiles et costumes et du Fonds Gwendolyn Pritchard Fraser. JANE ASH POITRAS NOUVELLES ACQUISITIONS D'ART CONTEMPORAIN DES PREMIÈRES NATIONS Ă  l'affiche depuis le 25 septembre 2010 Galerie DaphnĂ© Cockwell des Premiers peuples du Canada Espace consacrĂ© aux expressions contemporaines Aile Hilary et Galen Weston, niveau 1 Quatre Ɠuvres de l'une des artistes les plus en vue au Canada examinent les effets du colonialisme d'hier et d'aujourd'hui en juxtaposant des reprĂ©sentations personnelles et historiques. Elles Ă©voquent Ă©galement la fascination qu'exercent sur Jane Ash Poitras les mĂ©decines non occidentales et les secrets » des plantes, sans nĂ©gliger leur importance scientifique et leur signification spirituelle dans diffĂ©rentes cultures. EL ANATSUI DANS MA DERNIÈRE LETTRE SUR L'AFRIQUE du 2 octobre 2010 au 27 fĂ©vrier 2011 Galerie Roloff Beny Institut de culture contemporaine Cristal Michael Lee-Chin, niveau 4 Cette rĂ©trospective d'El Anatsui prĂ©sentait une soixantaine d'Ɠuvres - dessins, tableaux et sculptures en bois, en cĂ©ramique et en mĂ©tal. Les tapisseries imposantes et complexes de l'artiste de renommĂ©e internationale reflĂštent les enjeux culturels, sociaux et Ă©conomiques de l'Afrique occidentale et du reste du monde mondialisation, consommation Ă  outrance et omniprĂ©sence des dĂ©chets. Cette exposition Ă©tait organisĂ©e par le MusĂ©e d'art africain de New York et financĂ©e, en partie, par des subventions du National Endowment for the Arts et de la fondation Andy Warhol Foundation for the Visual Arts. Commanditaires Moira et Alfredo Romano Parrain de l'exposition Golden Star Resources ItĂ©e. 42 MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 LE SITE ARCHÉOLOGIQUE DE GODIN TEPE EN IRAN du 26 mars 2011 au mois de fĂ©vrier 2012 Galerie Wirth du Moyen-Orient Vitrine d'expositions temporaires Cristal Michael Lee-Chin, niveau 3 De 4 500 Ă  500 ans avant les peuples de Godin Tepe, dans le nord-ouest de l'Iran, ont vĂ©cu une pĂ©riode importante de l'histoire de l'humanitĂ©. Cette exposition prĂ©sentait des objets provenant de fouilles effectuĂ©es vers la fin des annĂ©es 1960 sous la direction de T. Cuyler Young Jr., ancien directeur gĂ©nĂ©ral du ROM, qui avaient livrĂ© des milliers d'objets, dont une collection inĂ©galĂ©e de cĂ©ramiques. L'exposition illustrait la vie de ces peuples au moyen des objets dĂ©couverts. DE NOS COLLECTIONS MUSEUM SECRETS du 5 fĂ©vrier au 6 mars 2011 Cour du Canada Aile de la famille Weston, niveau 1 Dans le cadre de la sĂ©rie De nos collections, les visiteurs du MusĂ©e ont pu dĂ©couvrir briĂšvement des objets rarement montrĂ©s au public. Ils avaient Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©s rĂ©cemment dans une Ă©mission de MusĂ©um Secrets chaĂźne History qui Ă©tait consacrĂ©e au ROM et aux objets mystĂ©rieux, Ă©tonnants ou depuis longtemps loin des regards qui font partie de nos collections. Les objets choisis Ă©taient une momie d'enfant, de mystĂ©rieux rĂ©cipients, une arbalĂšte mĂ©diĂ©vale, une coiffure attribuĂ©e Ă  Sitting Bull, Gordo le barosaure et le champion des bouledogues. UNE COMMUNAUTÉ DARTISANES LES COURTEPOINTES AFRO-CANADIENNES DU SUD DE L'ONTARIO du 30 janvier au 6 septembre 2010 Galerie Sigmund Samuel du Canada Salle Wilson du patrimoine canadien Aile de la famille Weston, niveau 1 Des courtepointes, photographies, poupĂ©es de chiffons noires et outils professionnels des XIX e et XX e siĂšcles, prĂȘtĂ©s par le MusĂ©e de Buxton et par l'OBHS SociĂ©tĂ© ontarienne d'histoire des Noirs illustrait le rĂŽle des Afro-Canadiennes dans les liens communautaires, et tout particuliĂšrement dans un milieu nouveau et peu familier. L'exposition portait sur la communautĂ© afro-canadienne de North Buxton, qui doit sa fondation en bonne partie aux esclaves affranchis venus s'Ă©tablir au Canada au XIX e siĂšcle. MURS ET OBSTACLES UNE COLLABORATION du 25 septembre au 24 octobre 2010 Cour du Canada Aile de la famille Weston, niveau 1 Cette installation — un commentaire sur les obstacles personnels et sociaux— donnait la rĂ©plique Ă  la rĂ©trospective d'El Anatsui prĂ©sentĂ©e par l'Institut de culture contemporaine. Des panneaux de plexiglas, créés par de jeunes artistes venus de 20 Ă©coles secondaires et organismes communautaires de Toronto, formaient ensemble une sĂ©rie de murs amovibles. Commissaires Vanessa Barnett et Elena Sont Documentaire Arts in the Hood - Culture, Toronto SOFT RAINS 6 SUBURBAN HORROR 1 RE PARTIE du 9 au 26 septembre 2010 Maison des esprits Thorsell Cristal Michael Lee-Chin, niveau 1 Créé par les artistes Jennifer et Kevin McCoy, ce diorama miniature s'inspire du film Blue Velvet 1986 de David Lynch, l'un des 100 films du programme Essential CinĂ©ma » du Festival international du film de Toronto. Une prĂ©sentation de l'Institut de culture contemporaine dans le cadre du programme Essential CinĂ©ma » du Festival international du film de Toronto. FRÉDÉRIC CHOPIN OU LE PIANO ROMANTIQUE du 9 octobre 2010 au 24 juillet 2011 Galeries europĂ©ennes Samuel Espace consacrĂ© aux expositions temporaires europĂ©ennes Aile Hilary et Galen Weston, niveau 3 Cette exposition cĂ©lĂ©brait le bicentenaire de la naissance de Chopin en examinant la vie passionnĂ©e et l'hĂ©ritage laissĂ© par ce virtuose du piano et compositeur polonais du XIX e siĂšcle. L'exposition prĂ©sentait l'instrument prĂ©fĂ©rĂ© de Chopin, un piano Ă  queue Pleyel, ainsi que d'autres instruments, des partitions, des costumes et des objets d'art dĂ©coratif de cette pĂ©riode. L'exposition Ă©tait organisĂ©e par le MusĂ©e royal de l'Ontario, avec le gĂ©nĂ©reux concours du MusĂ©e FrĂ©dĂ©ric Chopin de Varsovie. FAUX ET CONTREFAÇONS HIER ET AUJOURD'HUI du 9 janvier au 4 avril 2010 Espace consacrĂ© aux expositions temporaires Aile de la promenade des philosophes, niveau 3 Cette exposition interactive prĂ©sentait 115 objets authentiques et contrefaits spĂ©cimens d'histoire naturelle, objets Ă  valeur culturelle, articles domestiques et produits de marque. Ce projet a pu ĂȘtre rĂ©alisĂ© grĂące Ă  Microsoft Canada, commanditaire principal de l'exposition, Ă  la Banque du Canada, partenaire pĂ©dagogique, et en partie grĂące au soutien du Programme d'aide aux musĂ©es du ministĂšre du Patrimoine canadien. MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 43 44 RAPPORT DES AUDITEURS INDÉPENDANTS Aux administrateurs du MusĂ©e royal de l'Ontario. Nous avons effectuĂ© l'audit des Ă©tats financiers ci-joints du MusĂ©e royal de l'Ontario, qui comprennent le bilan au 31 mars 2011, les Ă©tats des rĂ©sultats, de l'Ă©volution de l'excĂ©dent net et des flux de trĂ©sorerie pour l'exercice clos Ă  cette date, ainsi que les notes, qui comprennent un rĂ©sumĂ© des principales mĂ©thodes comptables et d'autres informations explicatives. RESPONSABILITÉ DE LA DIRECTION POUR LES ÉTATS FINANCIERS La direction est responsable de la prĂ©paration et de la prĂ©sentation fidĂšle de ces Ă©tats financiers conformĂ©ment aux principes comptables gĂ©nĂ©ralement reconnus du Canada, ainsi que du contrĂŽle interne quelle considĂšre comme nĂ©cessaire pour permettre la prĂ©paration d'Ă©tats financiers exempts d'anomalies significatives, que celles-ci rĂ©sultent de fraudes ou d'erreurs. RESPONSABILITÉ DES AUDITEURS Notre responsabilitĂ© consiste Ă  exprimer une opinion sur les Ă©tats financiers, sur la base de notre audit. Nous avons effectuĂ© notre audit selon les normes d'audit gĂ©nĂ©ralement reconnues du Canada. Ces normes requiĂšrent que nous nous conformions aux rĂšgles de dĂ©ontologie et que nous planifiions et rĂ©alisions l'audit de façon Ă  obtenir l'assurance raisonnable que les Ă©tats financiers ne comportent pas d'anomalies significatives. Un audit implique la mise en Ɠuvre de procĂ©dures en vue de recueillir des Ă©lĂ©ments probants concernant les montants et les informations fournis dans les Ă©tats financiers. Le choix des procĂ©dures relĂšve de notre jugement, et notamment de notre Ă©valuation des risques que les Ă©tats financiers comportent des anomalies significatives, que celles- ci rĂ©sultent de fraudes ou d'erreurs. Dans l'Ă©valuation de ces risques, nous prenons en considĂ©ration le contrĂŽle interne de l'entitĂ© portant sur la prĂ©paration et la prĂ©sentation fidĂšle des Ă©tats financiers afin de concevoir des procĂ©dures d'audit appropriĂ©es aux circonstances, et non dans le but d'exprimer une opinion sur l'efficacitĂ© du contrĂŽle interne de l'entitĂ©. Un audit comporte Ă©galement l'apprĂ©ciation du caractĂšre appropriĂ© des mĂ©thodes comptables retenues et du caractĂšre raisonnable des estimations comptables faites par la direction, de mĂȘme que l'apprĂ©ciation de la prĂ©sentation d'ensemble des Ă©tats financiers. Nous estimons que les Ă©lĂ©ments probants que nous avons obtenus sont suffisants et appropriĂ©s pour fonder notre opinion d'audit. OPINION À notre avis, les Ă©tats financiers donnent, dans tous leurs aspects significatifs, une image fidĂšle de la situation financiĂšre du MusĂ©e royal de l'Ontario au 31 mars 2011, ainsi que de ses rĂ©sultats d'exploitation et de ses flux de trĂ©sorerie pour l'exercice clos Ă  cette date, conformĂ©ment aux principes comptables gĂ©nĂ©ralement reconnus du Canada. Kf/iĂŻb stl./sefiicAL, COMPTABLES AGRÉÉS, experts-comptables autorisĂ©s Le 11 juillet 2011 Toronto, Canada MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 MUSEE ROYAL DE L’ONTARIO ConstituĂ© en sociĂ©tĂ© sans capital social en vertu d'une loi spĂ©ciale du Parlement de l’Ontario BILAN Au 31 mars 2011, avec chiffres correspondants de 2010 en milliers de dollars ACTIF 2011 2010 Actif Ă  court terme Montants Ă  recevoir de la Fondation du MusĂ©e royal de l'Ontario note 9 493 $ 1 870 $ Autres dĂ©biteurs 1 543 1 170 Frais d'exposition reportĂ©s et autres actifs 1 651 1 099 Placements note 2 323 341 4 010 4 480 Charge de retraite reportĂ©e note 10 17 658 14 651 Immobilisations note 3 258 951 265 540 280 619 $ 284 671 $ PASSIF ET EXCÉDENT NET Passif Ă  court terme Dette bancaire [note 11 a] 4 178 $ 3 904 $ CrĂ©diteurs et charges Ă  payer 8 167 6 340 Tranche Ă©chĂ©ant Ă  moins de un an de la dette Ă  long terme [note 11 b] 7 283 13 000 Apports reportĂ©s note 5 4 462 3 325 Produits reportĂ©s 2 694 2 520 26 784 29 089 Dette Ă  long terme [note 11 b] 34 917 35 840 Apports de capital reportĂ©s note 6 211 020 213 063 Charges Ă  payer autres que les prestations de retraite note 10 4 930 4 287 277 651 282 279 ExcĂ©dent net ExcĂ©dent d'exploitation 1 660 1 194 Affectations imposĂ©es par le conseil d’administration 1 308 1 198 2 968 2 392 Engagements note 14 280 619 $ 284 671 $ Se reporter aux notes affĂ©rentes aux Ă©tats financiers. Au nom du conseil, SALVATORE M. BADALI JANET CARDING PrĂ©sident du Conseil d'administration Directrice et chef de la direction MusĂ©e royal de l'Ontario MusĂ©e royal de l'Ontario MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 45 ÉTAT DES RÉSULTATS Exercice clos le 31 mars 2011, avec chiffres correspondants de 2010 en milliers de dollars Fonds d'exploitation Fonds grevĂ© d'affectations Fonds des IMMOBILISATIONS 2011 2010 PRODUITS Subventions note 7 30 136 $ 4 411 $ - $ 34 547 $ 40 460 $ Droits d'entrĂ©e 9 865 - - 9 865 10 835 Programmes du MusĂ©e 2 385 - - 2 385 2 582 Services complĂ©mentaires 10 637 - - 10 637 10 419 Revenus de placement - 1 - 1 - Dons en nature - 7 305 - 7 305 1 460 Amortissement des apports de capital reportĂ©s - - 11 253 11 253 11 180 Divers 1 041 705 - 1 746 1 424 54 064 12 422 11 253 77 739 78 360 CHARGES Conservation et gestion des collections 10 395 2 031 - 12 426 11 559 BĂątiments, sĂ©curitĂ© et services aux visiteurs 12 294 313 - 12 607 12 041 Services complĂ©mentaires 6 853 - - 6 853 6 538 Frais gĂ©nĂ©raux et frais d'administration 4 393 - - 4 393 4 297 Programmes Ă©ducatifs et grand public 2 872 690 - 3 562 3 337 BibliothĂšque et services d'information 2 724 - - 2 724 2 624 AmĂ©nagement des expositions et galeries 3 259 - - 3 259 3 431 Commercialisation et relations publiques 4 677 - - 4 677 5 281 Expositions temporaires 3 369 - - 3 369 3 015 ArtĂ©facts et spĂ©cimens - Dons en nature - 7 305 - 7 305 1 460 Acquisitions - 1 962 - 1 962 1 192 IntĂ©rĂȘts 2 166 - - 2 166 2 158 Amortissement des immobilisations 596 5 11 253 11 854 11 686 Divers - 6 - 6 10 53 598 12 312 11 253 77 163 68 629 ExcĂ©dent des produits par rapport aux charges 466 $ 110 $ - $ 576 $ 9 731 $ Se reporter aux notes affĂ©rentes aux Ă©tats financiers. ÉTAT DE L'ÉVOLUTION DE L'EXCÉDENT NET Exercice clos le 31 mars 2011, avec chiffres correspondants de 2010 en milliers de dollars ExcĂ©dent d'exploitation Affectations imposĂ©es PAR LE CONSEIL d'administration 2011 Total 2010 Total Solde Ă  l'ouverture de l'exercice 1 194 $ 1 198 $ 2 392 $ 7 339 $ ExcĂ©dent des produits par rapport aux charges 576 - 576 9 731 Virement interfonds 110 110 - - Solde Ă  la clĂŽture de l'exercice 1 660 $ 1 308 $ 2 968 2 392 $ Se reporter aux notes affĂ©rentes aux Ă©tats financiers. 46 MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 ETAT DES FLUX DE TRESORERIE Exercice clos le 31 mars 2011, avec chiffres correspondants de 2010 en milliers de dollars 2011 2010 RENTRÉES SORTIES DE FONDS LIÉES AUX ACTIVITÉS SUIVANTES ACTIVITÉS D'EXPLOITATION ExcĂ©dent des produits par rapport aux charges 576 $ $ 9 731 $ ÉlĂ©ments sans incidence sur la trĂ©sorerie Amortissement des immobilisations 11 854 11 686 Amortissement des apports de capital reportĂ©s 11 253 11 180 Variations des soldes hors trĂ©sorerie du fonds de roulement liĂ©s aux activitĂ©s d'exploitation Montants Ă  recevoir de la Fondation du MusĂ©e royal de l'Ontario 1 377 30 Autres dĂ©biteurs 373 427 Frais d'exposition reportĂ©s et autres actifs 552 305 CrĂ©diteurs et charges Ă  payer 1 827 1 462 Apports reportĂ©s 1 137 793 Produits reportĂ©s 174 42 Variation de la charge de retraite reportĂ©e 3 007 3 724 Variation des charges Ă  payer autres que les prestations de retraite 643 388 2 403 6 976 ACTIVITÉS DE FINANCEMENT Remboursements sur la dette Ă  long terme 6 640 8 000 Augmentation diminution de la dette bancaire 274 508 Apports reçus pour les acquisitions d'immobilisations 9 210 6,768 2 844 1 740 ACTIVITÉS D'INVESTISSEMENT Acquisitions d'immobilisations 5 265 5 224 Variation des placements 18 12 5 247 5 236 Augmentation de la trĂ©sorerie, soit la trĂ©sorerie Ă  la clĂŽture de l'exercice - $ - $ Se reporter aux notes affĂ©rentes aux Ă©tats financiers. MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 47 MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO NOTES AFFÉRENTES AUX ÉTATS FINANCIERS en milliers de dollars Exercice clos le 31 mars 2011 Le MusĂ©e royal de l'Ontario le MusĂ©e » est un organisme Ă©tabli par la province d'Ontario, constituĂ© sans capital social en vertu d'une loi spĂ©ciale du Parlement de l'Ontario. Le MusĂ©e est le plus vaste musĂ©e du Canada et l'un des rares de son genre Ă  explorer Ă  la fois l art et l'archĂ©ologie des cultures humaines et l'histoire naturelle. La mission du MusĂ©e consiste Ă  susciter l'Ă©merveillement et Ă  promouvoir la comprĂ©hension des cultures humaines et de l'histoire naturelle. Le MusĂ©e est un organisme de bienfaisance enregistrĂ© en vertu de la Loi de l'impĂŽt sur le revenu du Canada la Loi » et, Ă  ce titre, est exonĂ©rĂ© d'impĂŽts. Il est ainsi en mesure de donner des reçus pour dons de charitĂ© Ă  des fins fiscales. Le MusĂ©e doit remplir certains critĂšres prĂ©vus par la Loi pour conserver son statut d'organisme de bienfaisance enregistrĂ© en vertu de la Loi. De l'avis de la direction, le MusĂ©e satisfait Ă  ces exigences. 1. PRINCIPALES MÉTHODES COMPTABLES Les Ă©tats financiers ont Ă©tĂ© dressĂ©s conformĂ©ment aux principes comptables gĂ©nĂ©ralement reconnus du Canada, appliquĂ©s dans le cadre des principales mĂ©thodes comptables rĂ©sumĂ©es ci-aprĂšs A Constatation des produits Le MusĂ©e suit la mĂ©thode du report pour comptabiliser les apports, qui comprennent les dons et les subventions gouvernementales. Les apports sont constatĂ©s Ă  titre de produits lorsqu'ils sont reçus ou Ă  titre de sommes Ă  recevoir si le montant Ă  recevoir peut faire l'objet d'une estimation raisonnable et que son recouvrement est raisonnablement assurĂ©. Les dons sont comptabilisĂ©s selon la comptabilitĂ© de trĂ©sorerie Ă©tant donnĂ© que les promesses de dons ne reprĂ©sentent pas des droits ayant force exĂ©cutoire. Les apports grevĂ©s d'affectations d'origine externe Ă  des fins autres que la dotation sont reportĂ©s et constatĂ©s Ă  titre de produits dans la pĂ©riode au cours de laquelle les charges connexes sont constatĂ©es. Les apports grevĂ©s d'affectations d'origine externe pour l'achat d'un terrain sont directement portĂ©s au crĂ©dit de l'actif net. Les apports grevĂ©s d'affectations d'origine externe pour l'achat d'autres immobilisations sont reportĂ©s et amortis sur la durĂ©e de l'immobilisation correspondante. Les droits d'adhĂ©sion sont reportĂ©s et constatĂ©s Ă  titre de produits au cours de la pĂ©riode que couvrent ces droits. Les produits dĂ©coulant des droits d'entrĂ©e, des programmes du MusĂ©e et des services complĂ©mentaires sont comptabilisĂ©s comme produits lorsque les services ont Ă©tĂ© rendus ou les biens, livrĂ©s. B Instruments financiers autres que des placements Le MusĂ©e classe sa dette bancaire comme Ă©tant dĂ©tenue Ă  des fins de transaction, et elle est Ă©valuĂ©e Ă  la juste valeur. Les autres dĂ©biteurs et les montants Ă  recevoir de la Fondation du MusĂ©e royal de l'Ontario sont classĂ©s dans les prĂȘts et crĂ©ances, et ils sont Ă©valuĂ©s au coĂ»t aprĂšs amortissement. Les crĂ©diteurs et charges Ă  payer et la dette Ă  long terme sont classĂ©s dans les autres passifs financiers, et ils sont Ă©valuĂ©s au coĂ»t aprĂšs amortissement. Le MusĂ©e a dĂ©cidĂ© d'adopter le chapitre 3861 du Manuel de lInstitut Canadien des Comptables Agréés ICCA », Instruments financiers - informations Ă  fournir et prĂ©sentation ». ConformĂ©ment Ă  la dĂ©cision du Conseil des normes comptables d'exempter les organismes sans but lucratif des obligations d'information Ă  l'Ă©gard des instruments financiers contenues dans le chapitre 3862 Instruments financiers - informations Ă  fournir » et dans le chapitre 3863 Instruments financiers — prĂ©sentation », le MusĂ©e a choisi de ne pas adopter ces normes dans ses Ă©tats financiers. C Placements Les placements sont classĂ©s comme Ă©tant dĂ©tenus Ă  des fins de transaction et ils sont indiquĂ©s Ă  leur valeur de marchĂ©. La variation de l'Ă©cart entre la juste valeur et le coĂ»t des placements Ă  l'ouverture et Ă  la clĂŽture de chaque exercice est reflĂ©tĂ©e dans l'Ă©tat des rĂ©sultats. 48 MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 Notes affĂ©rentes aux Ă©tats financiers suite en milliers de dollars La valeur de marchĂ© des placements est Ă©tablie comme suit Les titres Ă  revenu fixe, les fonds communs de placement et les actions sont Ă©valuĂ©s au prix cotĂ© Ă  la clĂŽture de l'exercice si un tel prix est publiĂ©. Sinon, les valeurs de marchĂ© estimatives sont Ă©tablies d'aprĂšs celles de titres comparables. Les coĂ»ts de transaction directement attribuables Ă  l'acquisition de placements ne sont pas considĂ©rĂ©s comme importants et ils sont passĂ©s en charges lorsqu'ils sont payĂ©s. Les opĂ©rations d'achat et de vente de placements sont comptabilisĂ©es Ă  la date de rĂšglement. marchande, et les gains et pertes de placement sont constatĂ©s sur une pĂ©riode de trois ans. Les passifs au titre des rĂ©gimes d'avantages sociaux futurs sont actualisĂ©s au moyen des taux d'intĂ©rĂȘt en vigueur sur les obligations Ă  long terme. L'actif d'obligation transitoire, la rĂ©percussion de toute modification aux dispositions des rĂ©gimes, et l'excĂ©dent du gain actuariel net cumulatif ou de la perte actuarielle nette cumulative sur 10 % de l'obligation au titre des prestations ou 10 % de la valeur marchande des actifs des rĂ©gimes, selon le montant le plus Ă©levĂ©, sont amortis sur la durĂ©e rĂ©siduelle moyenne d'activitĂ© du groupe de salariĂ©s actifs. D Instruments financiers dĂ©rivĂ©s Les instruments financiers dĂ©rivĂ©s sont des contrats qui permettent d'Ă©changer des flux de trĂ©sorerie qui sont calculĂ©s par l'application de certains taux, indices ou changements aux montants nominaux des contrats. Le MusĂ©e utilise Ă  l'occasion des swaps de taux d'intĂ©rĂȘt pour gĂ©rer les risques liĂ©s aux variations des taux d'intĂ©rĂȘt et des contrats de change Ă  terme pour gĂ©rer les risques liĂ©s aux fluctuations des taux de change. Ces instruments servent Ă  couvrir un passif au bilan ou une obligation contractuelle future. Les instruments financiers dĂ©rivĂ©s sont comptabilisĂ©s Ă  la juste valeur. Au 31 mars 2011, le MusĂ©e n'avait aucun instrument dĂ©rivĂ©. E Frais d'exposition reportĂ©s Les frais d'exposition sont reportĂ©s jusqu'Ă  ce que les expositions soient ouvertes au public; ils sont alors passĂ©s en charges dans la pĂ©riode au cours de laquelle les expositions auxquelles ils se rapportent ont lieu. G Immobilisations Le terrain est comptabilisĂ© au coĂ»t. Les acquisitions d'immobilisations sont prĂ©sentĂ©es au coĂ»t d'acquisition. Les apports reçus sous forme d'immobilisations sont constatĂ©s Ă  la juste valeur marchande Ă  la date de l'apport. L'amortissement est calculĂ© selon la mĂ©thode linĂ©aire sur la durĂ©e de vie utile estimative des actifs comme suit BĂątiments 40 ans Galeries 20 ans AmĂ©lioration des bĂątiments 5 Ă  10 ans Mobilier et matĂ©riel 3 Ă  10 ans Les immobilisations en cours comprennent les frais directs de construction et les autres coĂ»ts liĂ©s au projet Renaissance ROM, y compris les intĂ©rĂȘts capitalisĂ©s. Les frais d'intĂ©rĂȘts sont capitalisĂ©s au cours de la pĂ©riode de construction. Aucun amortissement n'est comptabilisĂ© avant que les travaux de construction soient pratiquement terminĂ©s et que les actifs soient prĂȘts Ă  ĂȘtre utilisĂ©s. F RĂ©gimes d'avantages sociaux Le MusĂ©e comptabilise ses obligations dĂ©coulant des rĂ©gimes d'avantages sociaux ainsi que les coĂ»ts connexes, dĂ©duction faite des actifs des rĂ©gimes. Le coĂ»t des prestations de retraite et des avantages complĂ©mentaires de retraite acquis par les employĂ©s est Ă©tabli par calculs actuariels selon la mĂ©thode de rĂ©partition des prestations au prorata des services, Ă  partir des hypothĂšses les plus probables de la direction concernant le rendement prĂ©vu des placements des rĂ©gimes, la progression des salaires, l'Ăąge de dĂ©part Ă  la retraite des employĂ©s et les coĂ»ts prĂ©vus des soins de santĂ©. Pour les besoins du calcul du taux de rendement prĂ©vu des actifs des rĂ©gimes, ces actifs sont Ă©valuĂ©s Ă  la valeur Notes affĂ©rentes aux Ă©tats financiers suite en milliers de dollars H Conversion des devises Les actifs et passifs monĂ©taires libellĂ©s en devises sont convertis en dollars canadiens aux taux de change en vigueur Ă  la clĂŽture de l exercice. Les produits et les charges sont convertis aux taux de change en vigueur Ă  la date de l'opĂ©ration. I ArtĂ©facts et spĂ©cimens La valeur des artĂ©facts et des spĂ©cimens a Ă©tĂ© exclue du bilan. Les artĂ©facts et spĂ©cimens reçus en dons sont comptabilisĂ©s comme des produits, aux valeurs calculĂ©es d'aprĂšs les Ă©valuations d'experts indĂ©pendants. Les artĂ©facts et spĂ©cimens reçus en dons et acquis sont passĂ©s en charges. MUSÉE ROYAL DE L’ONTARIO 2010-2011 49 J Apports reçus sous forme de fournitures et de services Compte tenu de la difficultĂ© de calculer leur juste valeur marchande, les apports reçus sous forme de fournitures et de services ne sont pas constatĂ©s dans les Ă©tats financiers. K Utilisation d'estimations La prĂ©paration d'Ă©tats financiers exige que la direction fasse des estimations et pose des hypothĂšses qui influent sur les montants constatĂ©s des actifs et des passifs, sur les informations relatives aux actifs et aux passifs Ă©ventuels Ă  la date des Ă©tats financiers ainsi que sur les montants constatĂ©s des produits et des charges au cours de l'exercice considĂ©rĂ©. Les montants rĂ©els peuvent diffĂ©rer de ces estimations. 2. PLACEMENTS 2011 2010 Juste valeur CoĂ»t Juste valeur CoĂ»t Titres Ă  revenu fixe 323 $ 322 $ 341 $ 339 $ Les titres Ă  revenu fixe procurent un rendement jusqu'Ă  l'Ă©chĂ©ance Ă  un taux de 1,00 % 0,25 % en 2010; leur date d'Ă©chĂ©ance est en mai 2011 juin 2010 en 2010. Gestion du risque de placement La gestion du risque se rapporte Ă  la comprĂ©hension des risques associĂ©s Ă  l'ensemble des domaines de l'entreprise ainsi qu'au contexte d'exploitation connexe, et Ă  la gestion dynamique de ces risques. Les placements sont surtout exposĂ©s au risque de taux d'intĂ©rĂȘt et au risque de marchĂ©. A Risque de taux d'intĂ©rĂȘt Le risque de taux d'intĂ©rĂȘt dĂ©coule de la possibilitĂ© que les variations des taux d'intĂ©rĂȘt aient une incidence sur la valeur des titres Ă  revenu fixe que dĂ©tient le MusĂ©e. Celui-ci gĂšre ce risque en dĂ©tenant principalement des titres de crĂ©ance Ă©mis par des institutions financiĂšres. B Risque de marchĂ© Le risque de marchĂ© rĂ©sulte de la nĂ©gociation des titres de participation, des fonds communs de placement et des titres Ă  revenu fixe. Les fluctuations du marchĂ© exposent le MusĂ©e Ă  un risque de perte. Celui-ci attĂ©nue ce risque en instituant des mesures de contrĂŽle visant Ă  suivre de prĂšs et Ă  limiter les niveaux de concentration de ce risque. 3. IMMOBILISATIONS CoĂ»t Amortissement cumulĂ© 2011 Valeur comptable NETTE 2010 Valeur comptable NETTE Terrains 931 $ - $ 931 $ 931 $ BĂątiments 41 476 30 815 10 661 11 700 Galeries 17 540 15 072 2 468 3 213 AmĂ©lioration des bĂątiments 22 232 15 121 7 111 7 270 Projet Renaissance ROM BĂątiments 205 064 21 292 183 772 189 012 Galeries 61 782 10 559 51 223 50 580 Mobilier et matĂ©riel 5 679 2 894 2 785 2 834 354 704 $ 95 753 $ 258 951 $ 265 540 $ Au 31 mars 2011, le coĂ»t total des immobilisations comprenait les immobilisations en cours. Ces derniĂšres ne sont pas en fonction et elles n'ont pas encore Ă©tĂ© amorties. Le coĂ»t de ces immobilisations s'Ă©lĂšve Ă  3 631 $ 174 $ en 2010. 4. ARTÉFACTS ET SPÉCIMENS Au 31 mars 2011, la collection comptait environ 6 000 000 d'artĂ©facts et de spĂ©cimens. Au cours de l'exercice clos le 31 mars 2011, le MusĂ©e a ajoutĂ© environ 150 objets 132 en 2010 Ă  ses collections au moyen de dons et d'acquisitions d'artĂ©facts. 5. APPORTS REPORTÉS Les apports reportĂ©s reprĂ©sentent les subventions provenant des gouvernements fĂ©dĂ©ral et provincial, de sociĂ©tĂ©s et de la Fondation du MusĂ©e royal de l'Ontario la Fondation » note 9 ayant trait surtout aux activitĂ©s d'exploitation du prĂ©sent exercice. 50 MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 Notes affĂ©rentes aux Ă©tats financiers suite en milliers de dollars 6. APPORTS DE CAPITAL REPORTÉS Les apports de capital reportĂ©s reprĂ©sentent le montant non amorti des subventions et des dons reçus pour l'acquisition d'immobilisations et l'amĂ©nagement des galeries. L'amortissement des apports de capital reportĂ©s est constatĂ© Ă  titre de produits dans l'Ă©tat des rĂ©sultats. Les variations du solde des apports de capital reportĂ©s se prĂ©sentent comme suit 2011 2010 Solde Ă  l’ouverture de l'exercice 213 063 $ 217 475 $ Amortissement des apports de capital reportĂ©s 11 253 11 180 Apports reçus pour les acquisitions d’immobilisations notes 3 et 9 9 210 6 768 Solde Ă  la clĂŽture de l'exercice 211 020 $ 213 063 $ 7. SUBVENTIONS 2011 2010 Province d'Ontario Exploitation 28 273 $ 27 518 $ Subventions pour rĂ©duire le dĂ©ficit - 7 200 Divers 28 658 Gouvernement du Canada 416 144 Fondation note 9 5 830 4 940 34 547 $ 40 460 $ 8. CHARGES Les charges sont prĂ©sentĂ©es dans les Ă©tats des rĂ©sultats et de l'Ă©volution de l'excĂ©dent net par fonctions. Les charges par catĂ©gories comprennent ce qui suit 2011 2010 1 Salaires et avantages sociaux note 10 32 234 $ 31 347 $ Biens et services acquis 25 770 24 136 Amortissement des immobilisations 11 854 11 686 Dons en nature 7 305 1 460 77 163 $ 68 629 $ 9. FONDATION DU MUSÉE ROYAL DE L’ONTARIO La Fondation a Ă©tĂ© constituĂ©e le 1 er juillet 1992 pour coordonner toutes les collectes de fonds dans le secteur privĂ© entreprises au nom du MusĂ©e et de ses sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es. L'objectif de la Fondation est de mobiliser des fonds pour amĂ©liorer les expositions et les programmes grand public, la recherche, les acquisitions et les projets d'investissement. Les comptes de la Fondation sont prĂ©sentĂ©s distinctement et ne sont pas consolidĂ©s dans les prĂ©sents Ă©tats financiers. Les soldes des fonds de la Fondation Ă  la clĂŽture du plus rĂ©cent exercice suit s'Ă©tablissaient comme 30 juin 30 juin 2010 2009 Fonds non affectĂ©s 4 418 $ 2 349 $ Fonds affectĂ©s disponibles actuellement 8 012 3 453 Fonds de dotation GrevĂ©s d'affectations d'origine externe 18 312 15 518 GrevĂ©s d'affectations d'origine interne 10 926 10 557 32 832 $ 27 179 $ Au cours de l'exercice clos le 31 mars 2011, la Fondation a octroyĂ© 13 808 $ 11 090 $ en 2010 au MusĂ©e. De cette somme, une tranche de 3 626 $ 2 943 $ en 2010 a Ă©tĂ© constatĂ©e Ă  titre d'apports reportĂ©s note 5, une tranche de 7 066 $ 5 598 $ en 2010 a Ă©tĂ© comptabilisĂ©e comme une augmentation des apports de capital reportĂ©s dans le cadre du projet Renaissance ROM note 6, une tranche de nĂ©ant 292 $ en 2010 a Ă©tĂ© comptabilisĂ©e Ă  titre d'apports de capital reportĂ©s pour d'autres actifs note 5 et une tranche de 3 116 $ 2 257 $ en 2010 a Ă©tĂ© constatĂ©e Ă  titre d'apports reportĂ©s Ă  des fins autres que le projet Renaissance ROM note 5. Les montants Ă  recevoir de la Fondation ou Ă  verser Ă  celle-ci ne portent pas intĂ©rĂȘt et ne sont assortis d'aucune modalitĂ© fixe de remboursement. 10. AVANTAGES SOCIAUX Le MusĂ©e offre un rĂ©gime de retraite agrĂ©e Ă  prestations dĂ©terminĂ©es et d'autres rĂ©gimes Ă  prestations dĂ©terminĂ©es qui fournissent des prestations de retraite et d'autres avantages postĂ©rieurs Ă  l'emploi Ă  la plupart de ses salariĂ©s. Les prestations de retraite sont fondĂ©es sur le nombre d'annĂ©es de service des participants et le salaire moyen de fin de carriĂšre. Les prestations sont indexĂ©es dans la mesure oĂč le taux annuel d'inflation dĂ©passe 4 % pour tout exercice. Les avantages postĂ©rieurs Ă  l'emploi incluent les prestations pour soins mĂ©dicaux et dentaires postĂ©rieures au dĂ©part Ă  la retraite. Les dĂ©tails de ces rĂ©gimes sont rĂ©sumĂ©s ci-aprĂšs. La charge dĂ©coulant des rĂ©gimes du MusĂ©e se prĂ©sente comme suit 2011 2010 1 RĂ©gime de retraite Ă  prestations 1 711 $ 585 $ dĂ©terminĂ©es Autres avantages postĂ©rieurs Ă  l'emploi 764 498 2 475 $ 1 083 $ Notes affĂ©rentes aux Ă©tats financiers suite en milliers de dollars MUSÉE ROYAL DE L’ONTARIO 2010-2011 51 10. AVANTAGES SOCIAUX SUITE Les actifs et les passifs des rĂ©gimes sont Ă©valuĂ©s Ă  la date du bilan. Le bilan prĂ©sente sĂ©parĂ©ment les montants constatĂ©s Ă  l'Ă©gard du rĂ©gime de retraite et des rĂ©gimes d'avantages autres que les prestations de retraite. Les informations relatives aux rĂ©gimes du MusĂ©e aux 31 mars s'Ă©tablissent comme suit Prestations Avantages autres DE RETRAITE QUE LES PRESTATIONS DE RETRAITE 2011 2010 2011 2010 Charges Ă  payer 78 268 $ 70 563 $ 6 227 $ 5 533 $ Valeur de marchĂ© des actifs des rĂ©gimes 72 162 63 599 - - Situation de capitalisation - dĂ©ficit 6 106 6 964 6 227 5 533 Obligation transitoire non amortie actif transitoire non amorti 1 619 2 205 308 1 152 CoĂ»ts non constatĂ©s des services passĂ©s 2 229 2 653 - - Gain actuariel non constatĂ© 27 612 26 473 989 94 Actif passif au bilan 17 658 $ 14 651 $ 4 930 $ 4 287 $ L'actif au bilan relatif au rĂ©gime de retraite Ă  prestations dĂ©terminĂ©es comprend un passif de 1 138 $ 1 058 $ en 2010 dĂ©coulant d'ententes de prestations de retraite supplĂ©mentaires. Les principales hypothĂšses actuarielles adoptĂ©es par le MusĂ©e afin de calculer la charge pour ses rĂ©gimes aux 31 mars sont les suivantes Prestations Avantages autres DE RETRAITE QUE LES PRESTATIONS DE RETRAITE 2011 2010 2011 2010 1 Taux d'actualisation 6,00 % 8,00 % 6,00 % 8,25 % Taux de rendement prĂ©vu Ă  long terme des actifs des rĂ©gimes 7,00 % 7,00 % Taux de croissance de la rĂ©munĂ©ration 3,00 % 3,00 % _ _ Les principales hypothĂšses actuarielles adoptĂ©es par le MusĂ©e pour Ă©valuer les actifs et les passifs au titre des prestations constituĂ©es de ses rĂ©gimes aux 31 mars sont les suivantes Prestations DE RETRAITE Avantages autres QUE LES PRESTATIONS DE RETRAITE 2011 2010 2011 2010 Taux d'actualisation 5,75 % 6,00 % 5,75 % 6,00 % Taux de croissance de la 3,00 % 3,00 % - rĂ©munĂ©ration Aux fins de l'Ă©valuation au 31 mars 2011, on a posĂ© l'hypothĂšse selon laquelle la croissance moyenne pondĂ©rĂ©e du coĂ»t des prestations au titre des soins mĂ©dicaux et dentaires serait initialement de 6,45 % en 2011, et ralentirait pour atteindre un taux de croissance annuel de 4,50 % aprĂšs 2024. Les actifs du rĂ©gime de retraite du MusĂ©e sont placĂ©s dans des fonds communs selon la rĂ©partition suivante 2011 2010 TrĂ©sorerie et Ă©quivalents de trĂ©sorerie 1 % 1 % Obligations 44 % 48 % Titres de participation canadiens 32 % 29 % Titres de participation amĂ©ricains 7% 8 % Autres titres de participation Ă©trangers 16 % 14% 100 % 100 % Les autres informations sur le rĂ©gime de retraite et les rĂ©gimes d'avantages autres que les prestations de retraite du MusĂ©e sont les suivantes Prestations DE RETRAITE 2011 2010 Avantages autres QUE LES PRESTATIONS DE RETRAITE 2011 2010 Cotisations salariales 719 $ 924 $ - $ - $ Cotisations patronales 4 718 4 310 121 110 Prestations versĂ©es 3 178 2 645 121 110 Le MusĂ©e a versĂ© les cotisations de 2010 et de 2011 Ă  ce jour conformĂ©ment au rapport d'Ă©valuation actuarielle en date du 1 er janvier 2010 aux fins de la capitalisation et versera les cotisations finales de 2011 conformĂ©ment au rapport d'Ă©valuation actuarielle en date du 1 er janvier 2011 aux fins de la capitalisation qui doit ĂȘtre dĂ©posĂ© au plus tard le 30 septembre 2011. La date d'Ă©valuation des rĂ©gimes Ă©tait le 31 mars 2011. Le MusĂ©e cotise Ă©galement Ă  un rĂ©gime de retraite interentreprises. Pour l'exercice clos le 31 mars 2011, ses cotisations Ă  ce rĂ©gime se sont Ă©tablies Ă  50 $ 45 $ en 2010 . 11. FACILITÉS DE CRÉDIT A Le MusĂ©e a conclu un accord de crĂ©dit avec sa banque comme suit i Une facilitĂ© de crĂ©dit d'exploitation renouvelable Ă  vue de 5 000 $ portant intĂ©rĂȘt au taux prĂ©fĂ©rentiel minorĂ© de 10 points de base 2,90 % en 2011; 2,15 % en 2010. Au 31 mars 2011, le solde de cette facilitĂ© Ă©tait de 4 178 $ 3 904 $ en 2010. ii Une facilitĂ© de lettres de crĂ©dit de 2 000 $. Aux 31 mars 2011 et 2010, le MusĂ©e n'avait aucune lettre de crĂ©dit en cours. 52 MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 Notes affĂ©rentes aux Ă©tats financiers suite en milliers de dollars 11. FACILITÉS DE CRÉDIT SUITE B Par suite dun manquement dans le versement de la totalitĂ© du montant Ă  payer Ă  l'Office ontarien du financement 00F » le 31 mars 2011, aux termes de l'entente du 17 octobre 2007, le MusĂ©e a entamĂ© des nĂ©gociations avec l'OOF afin de rééchelonner sa dette. Le 29 juin 2011, le MusĂ©e et l'OOF ont conclu une entente modifiĂ©e qui prĂ©voit un calendrier de paiements rĂ©visĂ© jusqu'au 31 mars 2027. Aux termes de l'entente, le prĂȘt est composĂ© de deux tranches une Ă  taux fixe et l'autre Ă  taux variable. La tranche Ă  taux fixe porte intĂ©rĂȘt au taux de 5,04 % et les versements minimaux exigibles sont les suivants Les versements minimaux viennent Ă  Ă©chĂ©ance comme suit 2012 7 283 $ 2013 4 414 2014 4 999 2015 2 162 2016 1 004 Par la suite 2 678 $ La tranche Ă  taux variable, d'un montant de 19 660 $, porte intĂ©rĂȘt au coĂ»t de financement de un an de la province d'Ontario, majorĂ© de 150 points de base, ajustĂ© chaque annĂ©e. Le taux variable a Ă©tĂ© fixĂ© Ă  2,77 % pour 2011-2012. Aux termes de la facilitĂ©, il n'y a pas d'exigence de paiement minimal, pourvu que la facilitĂ© soit entiĂšrement payĂ©e d'ici le 31 mars 2027. L'entente de crĂ©dit comporte des clauses restrictives que le MusĂ©e doit respecter. Si celui-ci ne parvient pas Ă  respecter ces clauses, l'OOF a le droit d'exiger le remboursement du solde. La juste valeur de la tranche Ă  taux fixe se rapproche de sa valeur comptable puisque l'entente de crĂ©dit porte intĂ©rĂȘt au taux actuellement offert au MusĂ©e. Au 31 mars 2010, la juste valeur de la dette Ă  taux fixe Ă©tait de 42 403 $. La juste valeur de la tranche Ă  taux variable est comparable Ă  la valeur comptable puisque le taux fluctue selon les taux d'intĂ©rĂȘt du marchĂ© alors en vigueur. C Pour garantir les facilitĂ©s de crĂ©dit, la Fondation s'est engagĂ©e Ă  transfĂ©rer au MusĂ©e tous ses dons non grevĂ©s d'affectations, dans certaines circonstances. En outre, le MusĂ©e a affectĂ© tous les paiements provenant de la Fondation au financement du projet Renaissance ROM. 12. INSTRUMENTS FINANCIERS La valeur comptable de la dette bancaire, des montants Ă  recevoir de la Fondation du MusĂ©e royal de l'Ontario, des autres dĂ©biteurs ainsi que des crĂ©diteurs et charges Ă  payer se rapproche de leur juste valeur en raison de l'Ă©chĂ©ance imminente ou Ă  court terme de ces instruments financiers. La juste valeur des placements est indiquĂ©e Ă  la note 2. La juste valeur de la dette Ă  long terme est indiquĂ©e Ă  la note 11. Le MusĂ©e court un risque de change Ă  l'Ă©gard d'obligations contractuelles payables en devises et un risque de taux d'intĂ©rĂȘt Ă  l'Ă©gard de sa dette Ă  long terme. Le MusĂ©e court Ă©galement un risque de taux d'intĂ©rĂȘt liĂ© Ă  sa facilitĂ© de crĂ©dit Ă  taux variable. Le MusĂ©e conclut des instruments financiers dĂ©rivĂ©s pour gĂ©rer son exposition Ă  ces risques. Le MusĂ©e est exposĂ© Ă  des pertes liĂ©es au crĂ©dit en cas d'inexĂ©cution de la part des contreparties aux instruments financiers, mais il s'attend Ă  ce que ces derniĂšres respectent leurs obligations Ă©tant donnĂ© leur cote de solvabilitĂ© Ă©levĂ©e. 13. GESTION DU CAPITAL Lorsqu'il gĂšre son capital, le MusĂ©e met l'accent sur les liquiditĂ©s dont il a besoin pour mener ses activitĂ©s. Son but consiste Ă  dĂ©tenir des liquiditĂ©s suffisantes pour poursuivre ses activitĂ©s malgrĂ© une conjoncture financiĂšre dĂ©favorable et pour avoir assez de latitude pour tirer avantage des occasions qui cadrent avec ses objectifs. Le MusĂ©e dispose de lignes de crĂ©dit qu'il utilise lorsque les flux de trĂ©sorerie liĂ©s aux activitĂ©s d'exploitation sont insuffisants pour couvrir les dĂ©penses d'exploitation et en immobilisations note 12. Les besoins de liquiditĂ©s sont examinĂ©s lors de la prĂ©paration du budget annuel et du suivi des flux de trĂ©sorerie et des rĂ©sultats d'exploitation rĂ©els par rapport au budget. Au 31 mars 2011, le MusĂ©e avait atteint son but consistant Ă  disposer de liquiditĂ©s suffisantes pour rĂ©pondre Ă  ses engagements. 14. ENGAGEMENTS Les engagements futurs du MusĂ©e aux termes de contrats de location Ă  long terme pour du matĂ©riel sont les suivants 2012 209 $ 2013 209 2014 52 Notes affĂ©rentes aux Ă©tats financiers suite en milliers de dollars MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 53 REMERCIEMENTS À NOS DONATEURS, BIENFAITEURS ET COMMANDITAIRES DONS Nos collections, activitĂ©s de recherche, galeries, programmes et expositions sont financĂ©s par de nombreux mĂ©cĂšnes. Le ROM tient Ă  remercier les personnes suivantes, qui lui ont fait des dons de 25 000 $ ou plus entre le 1 er avril 2010 et le 31 mars 2011. DONS EXCEPTIONNELS DE 1 000 000 $ À 4 999 999 $ Fonds fiduciaire de bienfaisance Louise Hawley Stone DONS DE FONDATION DE 250 000 $ À 999 999 $ Robert et Brenda Beckett Succession de Susan Jean Greenberg Kenneth Menzies Norah Menzies Fondation Schad Fondation Dorothy Strelsin U308 Corp. DONS IMPORTANTS DE 100 000 $ À 249 999 $ Philip N. Holtby Succession de John H. Milnes Jean M Read et feu Morris Appleby DONS SPÉCIAUX DE 25 000 $ À 99 999 $ Service des bĂ©nĂ©voles du MusĂ©e* Sharon Zuckerman Fondation Salamander Anonymes 3 Succession de Bernard Slavin Richard lorweth Thorman Succession de Raymond J. Toy * Contribution annuelle rĂ©guliĂšre 54 MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 DOTATIONS ET FONDS SPECIAUX Le ROM a la chance de bĂ©nĂ©ficier de l'appui gĂ©nĂ©reux de nombreux particuliers et groupes de donateurs qui, ensemble, ont Ă©tabli des dotations et autres fonds spĂ©cialisĂ©s, Ă©tablissant ainsi une source permanente de revenus pour financer la recherche, les acquisitions, la prĂ©servation des collections, les expositions, les programmes, les galeries et les postes de conservation du MusĂ©e. Le ROM leur sait grĂ© de leur gĂ©nĂ©rositĂ©, de l'engagement et de la vision dont ils ont fait preuve en Ă©tablissant les dotations suivantes qui assureront la rĂ©ussite future du MusĂ©e. * Fonds nouvellement Ă©tabli CHAIRES DOTÉES Chaire Mona Campbell en arts dĂ©coratifs Chaire Louise Hawley Stone en art de l'ExtrĂȘme Orient Chaire Teck dotĂ©e en minĂ©ralogie Chaire M gr White en archĂ©ologie de l'Asie orientale POSTES DE CONSERVATION DOTÉS Poste de conservation M gr White d'art et de culture du Japon Poste de conservation Nora E. Vaughan en costume et textiles Poste de conservation en civilisations de l'Asie du Sud Poste de conservation des collections canadiennes BOURSES Bourse Wendy et Leslie Rebanks en histoire naturelle Bourse de recherche Wendy et Leslie Rebanks en cultures du monde FONDS DE DOTATION NOMMÉS Échos anciens ‱ Voix modernes - Fonds des programmes de l'Asie du Sud Fonds Charles Murray Bail Fonds Nowruz Bail Fonds de dotation David et Torunn Banks Fonds de dotation Robert et Leslie Barnett Fonds D re Evelyn Bateman Fonds Roloff Beny Fonds de dotation en photographie Roloff Beny Fonds du Comte Walter Bieniewski pour les collections canadiennes Fonds du Comte Walter Bieniewski pour les collections europĂ©ennes Fonds J. A. Howson Brocklebank Fonds Burnham Brett pour les textiles et costumes Fonds de dotation Mona Campbell Fonds Fonds de billets Cathay Pacific Airlines Fonds Floyd S. Chalmers Fonds G. Raymond Chang d'accessibilitĂ© Fonds G. Raymond Chang d'Ă©ducation des enfants et de programmation familiale Fonds de dotation GĂ©rard et Earlaine Collins Fonds fiduciaire Jeanne Timmins Costello Fonds Edwin J. Crossman Fonds Vera Dolly Denty Fonds de dotation du Service des bĂ©nĂ©voles du MusĂ©e Fonds de dotation l'hon. Charles et M me Anne Dubin Fonds Gwendolyn Pritchard Fraser Fonds Jack Freedman de fouilles archĂ©ologiques en Ontario Fonds Madeleine A. Fritz en palĂ©ontologie des invertĂ©brĂ©s Fonds Madeleine A. Fritz en palĂ©ontologie des vertĂ©brĂ©s Fonds D r Max Hans Frohberg Fonds Edith Maxine Galbraith Fonds James S. Gale Fonds de recherche Veronika Gervers Memorial Fonds de dotation H. Stephen et Prudence Gooderham Fonds Suzanne et Edwin Goodman Fonds Colin Gordon pour la mammalogie Fonds Colin Gordon pour l'ornithologie Fonds Susan Joan Greenberg* Fonds grec de dotation pour les confĂ©rences Fonds Fred S. Haines Fonds de dotation Eva Holtby Fonds Frederick P. Ide Fonds de dotation de la famille Kircheis Fonds John et Eustella Langdon Fonds Stephen George Leggett, et Suzanne Leggett Fonds pour la Galerie de la Fondation Leventis la Chypre antique Fonds fiduciaire de gĂ©ologie Thayer Lindsley Fonds de dotation Earl et Renee Lyons Fonds McDonald pour le soin des collections Fonds Mamie May pour le soin des collections Fonds pour la recherche sur les Maya Fonds Helen McCrimmon Fonds R. Samuel McLaughlin pour la dĂ©couverte Fonds pour la Fondation R. Samuel McLaughlin Fonds de dotation Joann et Rodger McLennan Fonds James Menzies pour la recherche sur la Chine Fonds de recherche N. B. Millet sur l'Égypte et la Nubie Fonds Mirvish grotte Fonds de dotation Jack et Estelle Morris Fonds commĂ©moratif R. L. Peterson Fonds de dotation Joan Walwyn Randall Fonds Elizabeth Rhind pour le soin des collections Fonds commĂ©moratif Frank et Emily Riddell Fonds de dotation Norma Ruth Ridley Fonds de l'Association des reproductions du ROM Fonds de la Fondation Salamander sur la biodiversitĂ© * Fonds de dotation Sigmund Samuel Fonds Sigmund Samuel pour la Galerie canadienne Fonds de dotation pour la Galerie Schad de la biodiversitĂ© Fonds de programmation pour la Galerie Schad de la biodiversitĂ© Fonds de recherche pour la Galerie Schad de la biodiversitĂ© Fonds de dotation Jan Shuckard Fonds fiduciaire de bienfaisance Louise Hawley Stone d'Ă©valuation par les pairs Fonds fiduciaire de bienfaisance Louise Hawley Stone de publication Fonds fiduciaire de bienfaisance Louise Hawley Stone d'acquisitions stratĂ©giques Fonds Joey et Toby Tanenbaum d'accessibilitĂ© au ROM Fonds de dotation Teck des sciences de la terre Fond de dotation Richard lorweth Thorman * Fonds William Thorsell pour les confĂ©rences * Fonds Vaughan pour les confĂ©rences Fonds de dotation de la famille Vivian Fonds de dotation Elizabeth Walter Fonds de dotation Fred Weinberg et Joy Cherry Weinberg Fonds de la famille Weinberg pour l'Ă©ducation Fondation d'acquisition de la Fondation W. Garfield Weston Fonds de dotation M gr White en art de l'ExtrĂȘme-Orient Fonds de dotation Hugh Wylie Fonds de recherche du YPC* Fonds Sam et Ayala Zacks MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 55 COMMANDITAIRES ET PARTENAIRES Les commandites aident Ă  financer diverses initiatives du ROM, notamment d'importantes expositions, des programmes Ă©ducatifs et publics et l'accĂšs Ă  la nature et Ă  la culture. Le MusĂ©e tient Ă  remercier les commanditaires suivants de leur appui continu. PARRAINS DES EXPOSITIONS ET PARTENAIRES L’empereur guerrier de Chine et son armĂ©e de terre cuite UNE PRÉSENTATION DE Robert Ho Family Foundation COMMANDITAIRE PRINCIPAL BMO Groupe financier COMMANDITAIRE Cathay Pacific Airways ItĂ©e PARRAIN DE LEXPOSITION Blake, Cassels & Graydon, PARTENAIRES PUBLICITAIRES Loblaws SupermarchĂ©s T&T Restaurants Mandarin Tour East Holidays PARTENAIRES TOURISME Tourism Toronto Ontario Tourism Marketing Partnership Corporation PARTENAIRES HÔTELIERS Delta Chelsea HĂŽtel The Fairmont Royal York Holiday Inn Toronto Bloor-Yorkville PARRAIN DU SYMPOSIUM Mount Pleasant Group PARTENAIRE DU SYMPOSIUM Istituto Italiano di Cultura PARTENAIRE HÔTELIER DU SYMPOSIUM Holiday Inn Toronto Bloor-Yorkville Partenaire mĂ©dias - SĂ©rie du DIRECTEUR Toronto Star L’eau, une exposition UNE PRÉSENTATION DE Projet Eau Bleue RBC COMMANDITAIRE GE Canada PARTENAIRE PUBLICITAIRE GO Transit, A Division of Metrolinx PARTENAIRES MÉDIAS CTV Inc. Toronto Star L’eau, un forum PARTENAIRE MÉDIAS Toronto Star El Anatsui Dans ma derniĂšre lettre sur l’Afrique COMMANDITAIRE Moira et Alfredo Romano PARRAIN Golden Star Resources Ltd. L’ Art de se divertir jeux et jouets traditionnels de la Chine COMMANDITAIRE FinanciĂšre Manuvie COMMANDITAIRES ET PARRAINS DES ÉVÉNEMENTS ET PROGRAMMES Bourses de visites scolaires 2010-2011 Bourses de visites scolaires Ada Slaight Bourses de visites scolaires La Great-West, compagnie d'assurance-vie Bourses de visites scolaires Banque HSBC Canada Bourses de visites scolaires Fondation philanthropique PĂ©troliĂšre ImpĂ©riale Bourses de visites scolaires Fondation KPMG Bourses de visites scolaires Loblaw Club du samedi matin AVEC LE GÉNÉREUX SOUTIEN DE la Fondation Philip et Berthe Morton Vrai ou faux ? COMMANDITAIRES AUTHENTIQUES Blake, Cassels & Graydon, BridgeWater Family Wealth Services et la famille Keenan Chair-man Mills Inc. CIBC Muir Detlefsen & Associates TD Securities Silfab Ontario PARRAINS AUTHENTIQUES HATCH H Sudan & Company Inc. Presidential Gourmet Fine Catering MarchĂ© des capitaux RBC Fondation Schad Torys, COMMANDITAIRE, IMPRESSION ICON Digital Productions Inc. COMMANDITAIRES TITULAIRES DU grand Prix Tour East Holidays Cathay Pacific Airways Limited PROM Into the Wild COMMANDITAIRE PRINCIPAL BCBGMAXAZRIA COMMANDITAIRE Kinross Gold Corporation COMMANDITAIRES PLATINE Presidential Gourmet Fine Catering Stila Cosmetics COMMANDITAIRE, MÉDIAS Toronto Life COMMANDITAIRES Or Chair-man Mills Inc. ICON Digital Productions Inc. Kronenbourg COMMANDITAIRE, PARFUMERIE Givenchy Nocturnes du vendredi Ă  moitiĂ© prix UNE PRÉSENTATION DE LA FinanciĂšre Sun Life What s on at the ROM COMMANDITAIRE Sony du Canada ItĂ©e Partenaire de recherche Cathay Pacific Airways Limited 56 MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 LE CERCLE CHARLES TRICK ET ADA MARY CURRELLY Geste simple et attentionnĂ©, l'inscription d'un don au MusĂ©e royal de l'Ontario dans votre testament permet de transmettre un hĂ©ritage qui aidera Ă  mettre en valeur et Ă  prĂ©server le plus grand musĂ©e du Canada. Le Cercle, nommĂ© en l'honneur du premier directeur du MusĂ©e royal d'archĂ©ologie de l’Ontario et de son Ă©pouse, reconnaĂźt la gĂ©nĂ©rositĂ© des personnes qui se sont engagĂ©es Ă  effectuer des dons. *DĂ©cĂ©dĂ©e> Margaret Agar Margot Grant Joann et Rodger McLennan Richard lorweth Thorman Vanessa Alexander D r David Gregory Alan C. Middleton William Thorsell Armstrong Anthony et Kathleen Griffin Jack Miller Walter* et Jane Tilden Dolores Backhauser H. Donald Guthrie, Michael et Jiliyan Milne Vincent Tovell Julie Barnes Joan L. Harris Brian et Monica Miron Nancy J. Vivian Margaret L. Beckel William et Patricia Harris Liz et Kent Mitchell Harriet et Gordon Walker Ann Walker Bell Gwen Harvey Dixie Anne Montgomery John Wallace et Douglas C. Bradley Linda Hasenfratz M. et M me N. D. Morgan Robert Hambleton* John T. et A. Anita Borovilos Patricia M. Haug Brigitte M. Murphy M. et M me Glenn B. Wiggins Jo Breyfogle D r Ronald M. Haynes M. et M me William M. Myers Peter et Debra Young Donald R. Brown, Dianne Henderson Joan M. Neilson Andrew et Janina Zakrzewski Kathryn Jane Cameron Robert E. Hindley Corinne Nemy Beate Ziegert Vicky Carson et Steven Bell Kim Yim Ho et Hilary V. Nicholls Dons anonymes 11 Jeanne Carter Philip Cheong et Li-Hsien Fan Ambrose Wah Hing Lo* Walter FrĂ©dĂ©ric Thommen* M. et M me Gordon Hodgins Christopher Horne Michelle et Richard Osborne Parr Robert E. Pierce et Neil Cochrane Neil B. Cole GĂ©rard* et Earlaine Collins et Caria Houtman Margo et Ernest Howard George Hrynewich Frank Potter Joan R. Randall Jean M. Read Blaine Currie Gwen Davenport Marnie Hunt Johanna Huybers Flavia C. Redelmeier Nita L. Reed Donna Deaken Amanda Demers et Brian Collins Dorie Dohrenwend Ann M. Duff Kevin Duke et Meredith Meads Richard M. Ivey Jennifer Ivey Bannock Arthur P. Kennedy M. et M me Albert Kircheis Ania et Walter Kordiuk Dora Rempel Ann Reynolds Hana Stranska Rubins Avrom Salz Caroline Seidl Farrell-Burman Madeline M. Field Kathryn Kossow Trudy Kraker Virginia Sawyer D r Philip Scappatura Seale D. Scott Forfar Marian Fowler et Dora Friedlander Janet Genest Allan et Linda Gold Ellen Gordon Dorothy J. Graham Peggy Lau Jasmine Lin et l-Cheng Chen Anne Y. Lindsey Susanne et Charles Loewen G. Alexander MacKenzie Marion Mann Peter R. Matthews Janet Armour Shirley Alana Silverman et Dani Frodis Marie T. St. Michael M. et M me James Temerty James Thompson L'hon. Edwin A. Goodman* et Joan Thompson MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 57 CERCLE ROYAL DES BIENFAITEURS Nous tenons Ă  remercier les membres du Cercle royal des bienfaiteurs. Leurs dons nous ont permis de financer diffĂ©rentes activitĂ©s du MusĂ©e programmes Ă©ducatifs, programmes publics, expositions et recherches musĂ©ologiques. Leur gĂ©nĂ©rositĂ© nous permet aussi de rejoindre des publics divers en explorant le passĂ©, le prĂ©sent et l’avenir du monde qui nous entoure. BIENFAITEURS 25 000 $ ET PLUS Gail et Bob Farquharson M. et M me Albert Milstein James et Louise Temerty Richard Wernham et Julia West PROTECTEURS DE 15 000 $ À 24 999 $ M. et M me Avie Bennett Jack L. Cockwell John Hunkin et Susan Crocker Alan et Patricia Koval Brenda et James McCutcheon Robert et Elizabeth Schad Don anonyme 1 PARRAINS DE 10 000 $ À 14 999 $ Joy Cherry Weinberg Alan Greenberg Jennifer Ivey Bannock D r et M me R. L. Josephson Groupe Financier Banque TD Famille Wookey Don anonyme 1 MEMBRES DÉVOUÉS DE 6 000 $ À 9 999 $ Jalynn H. Bennett Chubb Insurance Company of Canada Daniel et Suzanne Cook Sydney et Florence Cooper George A. et Glenna Fierheller Lloyd et Gladys Fogler Wayne et Isabel Fox John et Judith Grant Al et Malka Green Richard et Gwen Flarvey Linda Hasenfratz et Ed Newton Richard Isaac et Brian Sambourne Patrick et Barbara Keenan M. et M me Jack McOuat Eleanor et Jack Mintz M. Nadir et M me Shabin Mohamed Peter et Melanie Munk Robert E. Pierce et sa famille Fondation Mimi et Sam Pollock Mary Jean et Frank Potter DONATEURS DE 3 000 $ À 5 999 $ Mark et Gail Appel James Baillie Walter M. et Lisa Balfour-Bowen Robert et Mona Bandeen Karen et Bill Barnett Michael Barnstijn et Louise McCallum Sonja Bata M. et M me W. R. Blundell The Boiler Inspection and Insurance Company of Canada Stephen Bowman et Elizabeth Koester Kathryn Jane Cameron Cogeco Data Services Phil et Eva Cunningham Richard J. et Elizabeth A. Currie Melanie Edwards et John Brown Alexandra Fokine John et Aida Futhey Gina et Fred Gentili Bob et Irene Gillespie Ron et Gillian Graham M. et M me James Gutmann M. et M me William B. Harris William et Nona Heaslip Foundation Richard & Martha Hogarth Richard M. Ivey Victoria Jackman James Johnson Fondation Henry White Kinnear Murray et Marvelle Koffler Sharon Koor Joseph et Doreen Kronick KPMB Architects Don Lindsay Logikor Inc. Elsie et Wah-Chee Lo Myrna Lo Susan Loube et William Acton G. Wallace et Margaret McCain June McLean Frank et Barbara Milligan Michael Norgrove Peter et Maureen Oliver Jean M. Read Wendy et Leslie Rebanks John A. Rhind Moira et Alfredo Romano Robt Rose et Wendy O'Leary Ann Leese et Irwin Rotenberg Robert Rubinoff Esther et Sam Sarick Mallory Morris-Sartz et John Sartz Barbara L. Steele Andrew et Gaye Stein D r Jim et Maryln Stewart M. et M me W. A. Switzer William Thorsell Rita Tsang Diane Walker Harriet et Gordon Walker Alfred G. Wirth Robert et Joan Wright Famille Wu Sharon Zuckerman Dons anonymes 5 AMIS DE 1 500 $ À 2 999 $ William Acton Mira Adler Don et Elyse Allan Francisco Alvarez M. et M me R. G. Armstrong William et Midori Atkins Bregman + Flamann Architects Salvatore M. Badali et Kim Mclnnes M. et M me Edward P. Badovinac Marilyn et Charles Baillie Banque du Canada D rs N. Barnor-Lamptey et K. Lamptey Patricia Bartlett-Richards Ann Walker Bell Lesley Belows Beatrix Benner Nani et Austin Beutel Diane Blake et Stephen Smith Ellen et Murray Blankstein Peter et Dorine Bloemen Brainerd et Kimberlee Blyden-Taylor BMO MarchĂ©s des capitaux Bonhams 58 MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 Marie Bountrogianni et loannis Tsanis Brian et Winnifred Brady David et Jennifer Breslin Martin et Ellen Brodigan J. Frank Brookfield Bonnie Brooks Donald R. Brown, M. et M me Robert D. Brown Eva Brummer Canadian Association for the RĂ©cognition and ApprĂ©ciation for Korean Arts Paul V. Caetano Margaret Harriett Cameron Compagnie d'assurance-vie PremiĂšre du Canada John et Monica Carr Ann et John Chamberlain Margaret Chambers Pulin et Arti Chandaria Gloria I. Chen Marilyn Chisholm Ruby Cho Bruce et Tara Christie Wendy Chui Timothy J. Clague et Sharon O'Grady Baye et Zachary Clark Anne Cobban et Edward Sitarski Fondation GĂ©rard et Earlaine Collins Jim et Mary Connacher Fondation Haynes-Connell de la Fondation communautaire de Toronto Jennifer Connolly et Ken Hugessen Ronald Cowell Carole A. Cowper Crossman Family Ann Curran Michael et Honor de Pencier D r et M me Alfonso Delvalle Carol DelZotto Amanda Demers et Brian Collins Suzanne et David Dennis Dorothy DeNure Michael Detlefsen et Louise Le Beau Sarah Dinnick et Colin Webster Glenn et Candy Dobbin Petrina J. Dolby Linda Chu et John Donald Anne Marie Doyle M. et M me Peter-Paul E. Du Vernet Roman et Roma Dubczak Ecclesiastical Insurance Office P LC Diana et Paul Edmonds Mark Engstrom et Fiona Reid Bernard Ennis William J. Evans Andrew Faas Carole Fabris-Mackie BĂ©atrice Fischer Maria Flannery D. Scott Forfar Four Seasons Hotels and Resorts Lynn From M. et M me Gajer Joy et Barry Gales Eric Gangbar et Lisa Markson John GĂąte David et Diane Gilday Linda D. Glover M. et M me Ira Gluskin Christopher Glynn M. et M me Lionel J. Goffart Mark et Louise Golding Kamala-Jean Gopie Bill Graesser D rs Brent Graham et Helen Macrae Hamlin Grange et Cynthia Reyes Gayle Grant Margot H. Grant Brian H. Greenspan et Maria Berger Famille Greenwood Allan Gregg D r David et Janet Greyson Wayne et Nancy Griffin D r K. Grzymski en mĂ©moire d'Iwona Grzymska Gurry & White Personnel Resources Ltd. H. Donald Guthrie, Lynda Hamilton Scott et Ellen Hand Gerry Hannah Siamak Hariri Ken et Jean Harrigan Kimberly et John Harris Stanley H. Hartt, Patricia M. Haug Susan et Cecil Hawkins Douglas Heighington DianneW. Henderson Sheldon Herzig Cheryl Heyd Norbert et April Hoeller Nancy Holland David et Mariella Holmes Oksana Horbach et Irfon-Kim Ahmad Margo et Ernest Howard Fondation Hbc M. et M me Humphries Fondation Nelson Arthur Hyland Infiniti Sheldon Inwentash et Lynn Factor William W. K. Ip et Kathleen Latimer James et Yasmin Irwin Rosamond Ivey Fondation Jackman Diana et Philip Jackson Rosalee et Keith Jackson Sandra Janzen et David M. James Velma Jones D rs Nina Josefowitz et David Myran Christine Karcza Edward E. Kassel et Lyne NoĂ«l de Tilly Fondation Henry et BĂ©rĂ©nice Kaufmann Thomas Kierans et Mary Janigan Elizabeth King et Susan M. King Naomi Kirshenbaum Kobitex Inc. Chris et Maribeth Koester Donald et Suzanne Kopas Ania et Walter Kordiuk Richard et Nancy Kostoff Valarie E. Koziol Bronwyn Krog et Paul Taylor Marion Lambert Trisha A. Langley Deborah Lee Don et Marjorie Lenz Jan et Bernard Lette Kenneth et Kathleen Letwin Pamfam Holdings Limited Brian et Pamela Light Jasmine Lin et l-Cheng Chen D r Roberta B. Linden D rs Patricia Linders et Jonathan Tolkin Janet et Sid Lindsay Anne Y. Lindsey John Riedl et Victoria Littler Rob et Asti Livingston Christine et John Lockett Susanne et Charles Loewen Robert et Patricia Lord Nancy et Jon Love Marguerite Low et Mark Winter M. et M me Stephens B. Lowden Danielle & James MacDonald Raymond MacDonald G. Z. Macintosh John et Gail MacNaughton Robin Maitland et John Maitland FinanciĂšre Manuvie Michael et Wendy Fullan Robert Martyniuk Irving et Esther Matlow Martha McCain Barbara E. McDonald M. et M me William L. McDonald M. et M me J. L. McDougall Nancy et John McFadyen L. A. McGeorge M. McGowan et M. Levine Margith Mcllveen Michael J. McKay KPMB Architects McKinnon Design Mark et Judith McLean Paul et Martha McLean John D. et Esther McNeil MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 59 Barry McQuade et Albert Koebel Beverly Meddows-Taylor et David Ferdinands Tim et Marguerita Melnichuk Mercedes-Benz Canada Inc. J. Louise Miano Microsoft Canada Co. Alan C. Middleton Michael et Joanne Milligan Michael et Jiliyan Milne Barbara Milstein L'hon. Robert S. et Dixie Anne Montgomery Linda Montgomery Gerry Morelli Mario et Marianne Moro et sa famille M me Thomas Mulock John et Sarah Nagel Michael E. Nairne et Joanne Swystun Joan Margaret Neilson Eileen Patricia Newell D r Mireille AmĂ©lie Norris OCE Canada Inc. Geoffrey et Dawn Ogram M. et M me John G. B. Orr Richard et Michelle Osborne D r Charles Cutrara et Karin Page-Cutrara David et Bernadette Palmer Park Property Management Inc. Jack et Talma Pasternak Nancy Pencer D r Edwin M. Pennington Ruth Ann et Michael Penny Norbert et Elizabeth Perera Andrew M. Peters et Marnie R. McCann Phillips, Hager & North Investment Management Ltd. Johann Charles Pinto Robin B. Pitcher Pitney Bowes Canada Barbara et John Pollock Justin M. Porter Charles Price D r et M me Edison J. Quick Dan Rahimi et Julie Comay Joan R. Randall Elinor Ratcliffe Flavia Redelmeier Nita L. Reed Fran Richardson et Neil Blacklock Jacqueline Riddell Mark et Ana Rittinger L'hon. Sydney Robins et M me Robins Gerry Rocchi Robert et Dorothy Ross Patrick et Dolores Rossi En mĂ©moire d'Anna Rotzinger Victoria Russell Jeanne Sabourin D r Colin F. Saldanha et Sheila Saldanha D r Kevin et Lisette Saldanha D r Barry Salsberg Cory Sawchuk et Krista Delbaere Richard G. Sayers D r Philip Scappatura Hyla Scherer Lionel et Carol Schipper Lawrence et Mary Jane Scott Segal Harry et Lillian Seymour Kim Shannon Gerald Sheff et Shanitha Kachan Milton et Joyce Shier Michael et Colleen Sidford En mĂ©moire de Judith Teller Jorge et Elena Soni M. et M me G. Wayne Squibb Jennifer Stanley Gary et Diane Stemerdink Barbara Stymiest et James Kidd Sheldon Switzer et Franklin Switzer Martin et Insup Taylor Joan Thompson Kathryn J. Thornton John B. Tinker Jody Townshend Sally Tuck D r John et Geneva van Dorp Carina van Heyst et Andy McLachlan Mary-Ann Vercammen D r Nancy J. Vivian Cheryl Lewis et Mihkel Voore Michel Vulpe et Julia Pelenyi Fonds de dotation Elizabeth Walter Marvin Warsh Colleen et Hubert Washington Phyllis et William Waters Joan et Alan Watson Cheryl West Marilyn White Meghan Whitfield Famille Carol Wilding John et Cheryl Willms Freda et Dale Wilson Florence et Mickey Winberg Judith Wolfson Dickson et Penelope Wood D r Connie Xuereb et Deborah Xuereb-Blacker Linda Young Robin et David Young Bernadette Yuen Farida Zaman et Rizwan Ahmad Dons anonymes 24 60 MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 CERCLE DES JEUNES BIENFAITEURS Le Cercle des jeunes bienfaiteurs CJB appuie la mission gĂ©nĂ©rale du ROM interpeller le monde, Ă©merveiller et Ă©clairer le public sur l’histoire naturelle et les cultures du monde. GrĂące Ă  ses initiatives Ă©ducatives, sociales et culturelles, le Cercle offre aux jeunes de moins de 45 ans une occasion de participer Ă  diverses activitĂ©s philanthropiques et de profiter pleinement du MusĂ©e. INNOVATEURS 5 000 $ ET PLUS Nancy Hoi Bertrand et Pierre Bertrand DÉCOUVREURS DE 3 000 $ À 4 999 $ Michael Mallinos AVENTURIERS DE 1 500 $ À 2,999 $ Diana Arajs Shelagh et Mitchell Besley Jonathon Borland Ju Chen et Carolyn Shaffer Leah T. Lord et Michael Lord Melinda et Geoffrey Phelan EXPLORATEURS DE 1 000 $ À 1,499 $ Shamima Adam Laura Adams et Michael Serbinis Elle Agourias et Sophia Agourias Ativ et Sam Ajmera Andrea Anders Patrick Anderson et Chantal Gosselin Brian Asti Patrice Band et Jennifer Orange Nancy Barber et Martin Elliott Emily M. Beckett-Sward et Gregory Sward Ruth Burk Laura et Sven Byl Sarah E. Bywater et David Servinis Alexander Case Jimmy Chan et Diana Chen David Dime et Elisa Nuyten Julian et Jolanta Dobranowski Marcus Doyle E. Sarah R. Dumbrille et R. Charles Dumbrille Pamela Laycock Ken Lum et Marabeth Reichel Gregory W. et Susan MacKenzie VOYAGEURS DE 600 $ À 999 $ Fraser Abe ClĂ©ophĂ©e Eaton et Scott McFarland Denise et Christopher McEachern Andrew Mikitchook et Françoise Ko Jacqueline Adediji Ahmad Adili Gary et Hande Edwards Fred Espina AndrĂ© Fabierkiewicz Laura Katherine Miller Monique Ah-Sue Caroline Mills-White et Glenn White Jonathan Alderson Moveed Fazail et Ayela Khan Brett et Nadia Moldaver Jennifer Allen Maurice Fernandes et Jennifer Cushing Karen et John Mulder Caroline S. Alleslev Rita et Charles Field-Marsham Mark Mulroney Sammy Allouba Eugene Fung et Vivian Chan Rosemary Muzzi et Neil Parrish Cristina Alvadane Mike et Carmela Geller Jaime Nevitt Charina Amunategui Lori Germain et James Gellman Jennifer Nugent Aristotle A. Andrulakis Michelle Gordon Anna et Alex Ochrym Allison Andrus Ryna Gosalia et Doris Chen Rakeshkumar Patel et Ria Jamie Angell Vie S. Gupta et Nazmin Gupta Harracksingh Anthony Patriarca Marilyn Anthony Nathan Ho Casey Antolak Birgit Armstrong Elisabeth A. Patrick Daryl Flodges et Sharon Ludlow et Robert lan Mitchell Amy House et Max Kemmerling Jim Pengelly Lauren Baca Jesse Hollington Diana Piche Christopher Badali Helen Hsia et Jack Chan Lee Polydor et M. Polydor Daniel L. Bain Alex Igelman et Dina Kamiel Katherine Rawlinson Robert C. J. Baines John F. et ValĂ©rie Ing Beverley et Royden Richardson Andrew Baker Victoria Jackman Krystyne Rusek et Leata Lekushoff Wells Baker Jamie Jackson et Shabari Patkar Al Sandid et Christine Caron Michelle Barkley D r Eric et Jennifer Jackson Heather Segal et Susan Meisels Jennifer Bassett Sagar Kancharla et Uma Kancharla Karen Tisch Slone et Mark Slone Matthew Benjamin Anna-Maria Kaneff Lindsay et Brent Strasler Karen Bir Dimitra Kappos Claude Tambu et Sarah Alangi Katie Blacha et Robert B. Winslow Derek Teevan et Saga Williams Lise Bolduc Shane Kazushner et Andrea Wagner Shawn et Alexis Truax Doreen Boulos Ainsley Laura Kerr Nadina Vanden Hoven Brendan Brammall et Hugh O'Connell Nicole Vermond et AndrĂ© Langevin Kay Brekken Claire et C. J. Flervey Ben et Molly Watsa Allison Brough Andrea et Justin LaFayette Susan Wilson et Marta Papa Phillip Brown Jeffery et Colleen Lamont Patrick et Kara Wood Kathryn Buczko Elena et Ryan Langlois Rachel Bunbury MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 61 Michael A. Burns Kevin Freeburn Cameron Byers Richard Fridman D r Savannah Cardew lleana Funez Janet Carding Dean Gaber Rosario Guadalupe Cartagena Sarah Gallienne Ekaterina Catsiliras Matthew P. Ganas Vera Nicole Cermak Kamal Gautam Cynthia Cheng Mintz StĂ©phanie Gawur Jimmy Cheng Anita Ghosh Sarah Chesworth Rishi Ghosh Aaron Cheung Andrew G. Gibbons Yvonne Cheung Patrick D. Gladney Mobin Choudhury Erica M. Goggins Anne Choy Diana Goodwin Astrid-Maria Ciarallo Brian Gordon Vivien Clubb Andrea Gorfolova Megan Connolly Denise Gracias Sean L. Cooke David Charles Graham Matthew Coorsh Jennifer Grant Courtney Corner Duane William Green Karen Crossley Heather Grierson Don J. Currie Kirsten A. Groody Andrew Danyliw Eliza Guerdjikova Francisco de la Barrera Daniel Guttman JosĂ© De La Pena Sana Halwani Tanya L. DeAngelis Natalie Haras Justine Deluce Adam Hardi Dianne Dixon Katie Harrigan Paula Dixon Catherine P. Harrison Peter Doulas Pamela Hastings Xiaoshan Du Randi Hay Raphaela et John Dunlap Jonathan Hearn James Dunne Brian Hefter Marion Durrant Michol Hoffman Albert M. Engel Brenda M. Hogan Elizabeth English RĂ©v. Sherwin Holandez Suzanne Ennis Eric Holland Christopher Evetts Randy G. Hopkins Robyn Elizabeth Ewert Mariangeli Hopper Daniel Fabiano Anita Houshidari D r Marianne Fedunkiw William P. Howe Chandran Fernando D r Shannon I. Howitt Andrea R. Finbow D r Susan Hu Amnon Fisch Victoria Hughes Mei Mei Fong Nick lozzo Liz Fraser Chris et Angelica Issariotis Trinity Jackman et Josh Harlan Mike Mayers Eric et Jennifer Jackson Agnieszka M. Mazurczak Jai Jayaraman D r Rosheen T. McElroy Evan Jellie Jane McGovern Francesca A. M. Johnson Alexandra McGugan David Jones Melissa J. McGugan Kirsten Kamper Christine McMillan Sarah Kaplan Ted Mercer Effie Karadjian Rosemarie Mercury Zahra Karsan Klara Michal Christel Khoobeelass Niccola V. Milnes Kathryn Kinley Letitia Montana Elizabeth Kiss Jeffrey J. Mores Morgan Knowles Madaliso Mulaisho Lena Kolot Mona Lisa Murango Sherman Kong Anna Murray Andreea Kosa Ken Murray Georgina Krilis Laura Musselman Peter Kuperman Jeff Musson Martin J. Kuplens-Ewart Shireen J. Nathoo Suzanne Labarge Kathryn Nikkanen Margot Lackenbauer Andrew J. Noonan Elizabeth Lake Sarah O'Connor Denis Lee Kathleen O'Keefe Jennifer Lee Anna Oliver Jennifer Y. Lee Alice Orr Leata Lekushoff Lindsay Osaka Matthew Lekushoff Christine Ozimek Dennis Leung Panagiota Panagakos Shannon N. Lewis Karen Papazian Ekaterina Lioubar Chris Peacock Mark Litowitz Emily Pearce Fernando Lopez Mikel Pearce Joe Lopresti Giuliana Pennachetti Christie A. Love Erik Penz Koel Loyer Martha Pierce Jackie Lynch Tanya Pietrangelo Simon Lysnes Allison Quennell Natalie MacDonald Alexander Quick Erin A. MacKenzie Andrew Quick Mark MacTavish Theresa Quick Anne E. Maggisano Dixie Quintanilla Alicia Mair Sarah Ramkissoon Lindsay Maskell Manjot Rana Tanya Masnyk Robert A. Rastorp Damian Maxwell Irfhan Rawji 62 MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 Sophia Reford Rod Rego Guy Reichman David Richardson Alison Ritchie Michael Robertson Shantanu Roy Francesco Russo David Ruta Paola Saad Karen Sadlier-Brown Nadia Sandhu Laura Santoro Katherine Scarrow Hugh Scher Carolyn Schulz Shelly-Ann Scott M. Sunil SĂ©bastian Faith Seekings Richard D. Seely Noureen Shah Jameel Shaikh Brianne Cullen Sherk Angela Shryane Jaiveer Singh King Siu Julia A. Sliskovic Jennifer Smith Giancarlo SpĂ©ciale Peter Spinato Roni Srdic Brian Stearns John Stephenson Usa Stevenson Courtney Stoddard Laura Stoddard Elaisha Cardamore Stokes Michael Suska Jillian M. Swartz Andrew W. Tarn David S. Teixeira Jueane H. Thiessen Jeff D. Thomas James A. S. Thompson Sarah Toh Andrew Tollefson Peter Tolnai Maryam Torbati GrĂące Tsang Nicole Tuschak Tanya Tygesen Tina Valente Salima Valji Melissa Vassallo Colette Volk Agnes von dem Flagen Elizabeth Wademan Huculak Adam Wakefield Allison Walsh Michael C. Ward Douglas Warren Jennifer C. Wasley StĂ©phanie Watsa Tiffany Welch Ann Whittall Kristen V. Winther Deanna M. Wolfe Jason Wong Jeffrey Yagar Carrie Yakimovich Polina Yampolska Teddy Yannakouras Colin Yao Stanley Yee Lucia Yeung Alex Yorke Armin Yousefi Suzan Yum Daniel Yungblut Borna Zlamalik Alan Zrado Jessica A. Zuckier McKenna E. E. Wild MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 63 CERCLE DE LA DIRECTRICE DE 600 $ À 1 500 $ Marian Alexander M. et M me Clive V. Allen Richard Anderson et Audrey Karlinsky Peter et Rae Aust John et Maureen Bailey Lee Bartel Jerry et Christel Bartelse Richard Beeby et Elizabeth Seibert Susan Benson et Darren Benson Julie et Paul Berdusco Catharina Birchall H. J. Blake John et Nancy Bligh John Bonin Alison et E. Stephen Bonnyman Jane Bracken M me Bradley-Hall et M. Bradley JosĂ©phine et Peter Breyfogle Charles et Kathryn Brown Kevin Bede Brown William Bruce et Mary J. Moreau Brian Bucknall et Mary J. Mossman Marie Luise Burkhard Christopher Byrne et Anda Whiting Robin Campbell et Peter Jewett Marcia Cardamore Keith et Jennifer Carlton Brian et Charlotte Carter Gary Cassidy William Charnetski Michael et Kathryn Chase Joanna Chesterman et Richard Betel Richard Chow John et Debi Coburn Gerry Conway et K. V. Srinivasan Marilyn Cook Ken Cooper D r Brian Cornelson M. et M me Jeff Cowan William J. Coward John et Wendy Crean Patrick et Ramona Cronin Chris Currelly D r Blaine Currie Tim et Joanne Daciuk Maureen G. Dancy Sargon David Stuart D. Davidson Roger Davies et Jasmine Watts Jacob H. De Leeuw Bob Delson et Malka Delson Philip Dewan Carey Diamond et Tina Urman D rs Timothy Dickinson et Meher Shaik Louie DiDiodato et Maria Vandenhurk Blair et Verity Dimock D rs John H. et Fay I. Dirks Keshava Dookie et Sharada Kilgour D rs Vladimir Dzavik et Nan Okun Tamara Dvorsky et Al van Hamel Todd et Frances Edgar Karen Eensild et Paul Haslip D r Gordon R. Elliot D rs George Elliott et Noriko Yui Paula et Christine Elliott Barbara Falk Abraham et Marcy Fish Billy Fung Ann Galvin et R. J. Garside Monica Garamszeghy Ann et Eric Gawman Tony et Anita Genua Philip George et Brock Seymour David et Barbara Gibb Peter Gilchrist et Linda Robinson John et Susan Goddard Gilda et Jared Goodman M. et M me Robert W. Gouinlock Lesley et Allison GrĂące L'hon. William et Catherine Graham Jan Greey Rainer Hackert Ralph et Roz Halbert Roslyn Halbert June Hannah et Don Kitchen Victoria et Erin Hannah Heidi et Robert Harris Ed Heakes et Judith Harris Tom et Terry Hilditch Dan Hill et Lisle Christie Patrick Hillis et Andrea Tuthill Anna et Geoffrey Hole Perry Hromadka Steven Huntley D r Peter Janetos Ursula Jochimsen-Vogdt Frances E. Johnson Alexandra Jonsson et John Hamilton Theresa et Kumud Kalia Charles et Nancy Kennedy Krista Kerr Brent et Karen Key Imtiaz et Shaheen Khan Nora Kilkenny et Rory McArthurs James et Diane King Norma King-Wilson D r Roselynn Krantz Arlene Kushnir et Ezra Siller D rs Sandra J. Landolt et Christopher R. Forrest Stephen et Sandra Lauzon John B. Lawson Ming Lee et May Law StĂ©phanie Ling et Victor Ling Laura et JoĂ«l Lipchitz Anthony Lisanti Pr. J. W. Lorimer et D r E. M. Lorimer Lance Lugsdin Sharon Lymer Katherine Macdonald et John MacDonald Alex Makuz Helen Mara John Mariroglou Susan et Jason Martin Anne et James Mathers Wilmot et Judith Matthews Scott McCallum Catherine McGregor John McHugh Leila Mitchell McKee D r Martin et Deborah McKneally Mundy McLaughlin et M. Alan Belcher Sandra McManus et John McManus Baron Murray-Nelson et D r Marie Antoinette Junio Boquiren ValĂ©rie Melman Saul et Ann Mimran Terrence J. Mitchell D r Stan et Maria Mocarski Garry Moddel et Fanny Moddel Roger D. Moore ThĂ©odore Morris et Jennifer Goudey Katherine Moshonas Cole et Douglas Cole J. David Mulholland Lisa Neal et D r Jacek Misterski D r Jeffrey et RĂ©v. Val Noakes D r Mark Nowaczynski et Zabeen Hirji Judy Nyman et Harley Mintz Toshi Oikawa et Nobuko Oikawa Julia et Gilles Ouellette Albert Pace Michael Padonou Shirley Page et Edda Jaenisch Rev. Kathryn et Pr. Calvin Pater Andrew Patterson Suzanne Pavelick et Linda Jolie Pauline Peng-Skinner Lillian Perigoe Inez Phair 64 MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 Barbara Pollard Megan et Brian Porter Milena Protich Robert Redhead et Jonathan Redhead Donna Reece et Drew Phillips Wendy Reiner Howard Reininger Emile et Brenda Roach Gordon E. Robison Vicki Rosenthal Carol Rothbart Cynthia Rowden Sheila Ruth RĂ©v. Szabolcs J. SajgĂŽ Karin Schemeit et Larry Williamson Catherine Schlosser Ken Scott et Nora Ferguson Diana et Paul Sealy Dorothy Shoichet D rs Malcolm et Meredith Silver Cori Simms et Pat Govaerts Tracy et Bruce Simpson Dorothy Smith Glenn Smith et Susan Wortzman Michael et Doreen Smith Patrick et Susan Smith David et Patricia Smukler Sam Sniderman Sheldon et llana Spector M. et M me Robert Spindler Bruce et Fay Sproule Byrnece St. Bernard David Stevens et Semareh Al-hillal Alycia Stewart Howard Stockford et Victoria Lehman George Stones et Elizabeth Vitek Dean Swift Roy Tanaka Beverley et Jason Tarshis Michael Treuman Krista Tucker et Jasmin Tucker Peeter Kopvillem et Eva Varangu Nancy Vernon et Nan Vernon Fred et Sharolyn Vettese Sarah Von Hooydonk Delaney Waddell Ronald Walker et Susan Monteith Lenore Walters Marek Warunkiewicz et Jennifer Spencer Anne Waterhouse et Robert May Lt. Col. Bob Weinert J. Whiteside Robert Wilkes et Kristine Finney Stephen et Barbara Williamson Irene Withers David et Diane Woods Gregory Woods et Anna Arboro-Woods Richard Worr et Donna Murdoch Roberto Yangosian et Claudia Lousararian Martin Young N. Young et G. Weinrib Maria Zakos Lydia Zorn Marcia B. Zuker et Jeffery Alan Barnes Don anonyme 3 MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 65 CRÉDITS PHOTOGRAPHIQUES PAGE 2 ArtĂ©facts de l'exposition L'empereur guerrier de Chine et son armĂ©e de terre cuite, prĂȘts Ă  ĂȘtre rĂ©expĂ©diĂ©s. Hall d'exposition Garfield Weston, janvier 2011. Caisse de bois contenant des objets soigneusement emballĂ©s, dans une aire d'entreposage. Image ROM2011 _11732_21. Photo Brian Boyle. PAGE 3 Janet Carding, directrice et chef de la direction du ROM. Photo George Whiteside. Melissa Jurchison, assistante aux Nouveaux mĂ©dias, observant Gracie, une grenouille cornue d'Argentine, en train de dĂ©vorer une souris, 2011. Image ROM2011_ 12098_27. Photo Brian Boyle. Elsie Lo, membre du conseil d'administration du ROM, et Maria Reiss, directrice de la Canadian Association for Accessible Travel, Training, and Tourism Services organisme de promotion de l'accessibilitĂ© effectuant une visite tactile. Image ROM2010J1432J4. Photo Brian Boyle. PAGE 4 Jean-Bernard Caron, conservateur adjoint en palĂ©ontologie des invertĂ©brĂ©s, dĂ©gageant des fossiles au glacier Stanley parc national Kootenay, prĂšs de Banff. Photo Caron. L'eau; une exposition. Visiteur contemplant l'Ă©cran de brume. Hall d'exposition Garfield Weston, 2 mars 2011. Image ROM2011 J1864_33. Photo Brian Boyle Enfants assis devant une toile reprĂ©sentant la mort du gĂ©nĂ©ral Wolfe, par Benjamin West. Galerie Sigmund Samuel du Canada. Image ROM2010J1274J4. Photo Brian Boyle. L'exposition L'empereur guerrier de Chine et son armĂ©e de terre cuite comportait des vidĂ©os filmĂ©es sur place et d'autres Ă©lĂ©ments multimĂ©dias qui contaient l'histoire du Premier Empereur. Image ROM2010J1482J5. Photo Brian Boyle. PAGE 6 Gros plan d'une des tapisseries prĂ©sentĂ©es Ă  l'exposition El Anatsui Dans ma derniĂšre lettre sur l'Afrigue. Image ROM2010J162L21. Photo Brian Boyle. L'eau, une exposition. Visiteurs contemplant l'Ă©cran de brume. Hall d'exposition Garfield Weston, 2 mars 2011. Image ROM2011 J1864_22. Photo Brian Boyle. Vue de l’exposition L'empereur guerrier de Chine et son armĂ©e de terre cuite avec, au premier plan, le gĂ©nĂ©ral en armure. Terre cuite, dynastie des Qin, 221 206 av. MusĂ©e de l'armĂ©e en terre cuite de l'empereur Qin Shihuangdi. Image ROM2011 Photo Brian Boyle. PAGE 7 Lucius Verus, co-empereur de 161 Ă  169. Marbre, 165-170 apr. dĂ©couvert Ă  Ostie Rome en 1797. Image ROM2003_749J. Photo Brian Boyle. Visites Ă  domicile en photos, documentaire photographique poignant sur la vie de patients du mĂ©decin torontois Mark Nowaczynski © Dr Mark Nowaczynski. Chemise d'homme polyester et laine signĂ©e Jean Paul Gaultier, Paris, 1994. Image ROM2010J167L8. Photo Brian Boyle. PAGE 8 Squelette de dromĂ©osaure dĂ©tail, acquisition rĂ©cente. PAGE 9 Continents Ă  la dĂ©rive, une sculpture murale d'El Anatsui commandĂ©e par le ROM et exposĂ©e dans la Galerie Shreyas et Mina Ajmera de l'Afrique, des AmĂ©riques et de l'Asie-Pacifique, Cristal Michael Lee Chin, niveau 3. Image ROM2010J1640_7. Photo Brian Boyle. PAGE 10 L'eau, une exposition comportait de nombreux Ă©lĂ©ments interactifs Ă  l'intention des familles, dont cet Ă©cran d'ordinateur. Photo Brian Boyle. PAGE 13 Diane Lister, PDG du Conseil des gouverneurs du ROM. Photo Brian Boyle. PARTIE DU RAPPORT ANNUEL PAGES 14 ET 15 Vue de la Galerie Eaton de Rome et de la Galerie Joey et Toby Tanenbaum de Rome et du Proche-Orient dans l'aile de la Promenade des philosophes. Image ROM2011J2153J7. Photo Brian Boyle. PAGE 20 Diane Lister, PDG du Conseil des gouverneurs du ROM. Photo Brian Boyle. PAGE 25 Lors d'une visite Ă  l'HĂŽpital Sick Kids, des bĂ©nĂ©voles du ROM sont venus avec l'une des mascottes du MusĂ©e, Gurgle. 28 octobre 2010 Image ROM2010J1652_6. Photo de participants au Club d'Ă©tĂ© avec leurs animateurs, dans une salle de classe du ROM. 23 juillet 2010. Image ROM2010J1515_2. PAGE 26 Murs et obstacles une collaboration. Un projet d'Ă©ducation par les arts, qui faisait Ă©cho Ă  l'exposition de l'ICC El Anatsui Dans ma derniĂšre lettre sur l'Afrigue et auquel ont pris part des jeunes frĂ©quentant des Ă©coles secondaires et des organismes communautaires. Photo David McKay PAGE 27 Christine Karcza dans la Galerie Famille Patrick et Barbara Keenan de la biodiversitĂ© interactive. Image ROM2004J232_2. Photo Brian Boyle. PAGE 29 Godin Tepe, en Iran. Cuyler Young et son Ă©quipe ont creusĂ© une tranchĂ©e de 30 mĂštres sur 30 au centre du palais mĂšde pour voir ce qui gisait en dessous. Stanleycaris, un prĂ©dateur de type schistes de Burgess » rĂ©cemment dĂ©couvert par des palĂ©ontologues du ROM. Photo J-B Caron PAGE 30 Louise Hawley Stone. Image ROM2002_553J4. W. B. Scott, dans son laboratoire d'ichtyologie. Image ROM2004J306J2. La pĂȘche au fanal, esquisse de Paul Kane. Image ROM2008J0484J. PAGE 31 Squelette de dromĂ©osaure, acquisition rĂ©cente. Continents Ă  la dĂ©rive, une tapisserie d'El Anatsui commandĂ©e par le ROM et exposĂ©e dans la Galerie Shreyas et Mina Ajmera de l'Afrique, des AmĂ©riques et de l'Asie-Pacifique. Image ROM2010J1640_7. Photo Brian Boyle. PAGE 32 Dan Perjovschi Commentaires Ă  chaud. L'ICC avait invitĂ© l'artiste Ă  crĂ©er une installation inĂ©dite dans la Galerie Roloff Beny. Du 16 au 21 fĂ©vrier 2010, Perjovschi a couvert les murs de la Galerie de dessins au marqueur en s'inspirant de l'actualitĂ© locale et internationale. Image ROM2010J1289J7. Photo Brian Boyle. PAGE 33 Creative Commons, par Guillaume Cailleau. Installation vidĂ©ographique contemporaine d'images publiques du ROM trouvĂ©es sur Internet. Photo Brian Boyle. 66 MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 PAGE 34 Malle scolaire sur la vie en Europe au Moyen Âge. De nombreuses trousses Ă©ducatives et boĂźtes ressources sont expĂ©diĂ©es dans des Ă©coles de l'Ontario. Elles contiennent des objets Ă  manipuler et portent sur des sujets variĂ©s correspondant aux programmes scolaires. Elles reflĂštent l'expertise et les collections du ROM. Photo Brian Boyle. Faux et contrefaçons hier et aujourd'hui. Cette exposition itinĂ©rante et interactive comporte 115 objets, authentiques et contrefaits. Produite par le ROM, elle est Ă  la disposition des musĂ©es du Canada. Image ROM2010J125CL6. Photo Brian Boyle. PlanĂ©tarium itinĂ©rant Starlab. Le ROM en possĂšde deux, qu'il envoie dans des Ă©coles, musĂ©es rĂ©gionaux, bibliothĂšques et centres communautaires. Ils initient les enfants Ă  l'astronomie. Photo Brian Boyle. PAGE 35 Tournage d'une sĂ©quence sur Bunjie - le champion des bouledogues - par Kensington TV, pour l'Ă©mission MusĂ©um Secrets. L'Ă©pisode traitait des mystĂ©rieux objets que renferment les collections du ROM. Photo Kensington TV. Microsite sur l'exposition L'eau. Couverture du livre Paul Fane, TheArtist Wilderness to Studio. PAGE 38 Vitrine des prairies dans La vie en pĂ©ril Galerie Schad de la biodiversitĂ©. Image ROM2009J0788J6. Photo Brian Boyle. PAGE 40 L'empereur guerrier de Chine et son armĂ©e de terre cuite. EntrĂ©e de l'exposition, Hall d'exposition Garfield Weston, dĂ©cembre 2010. Image ROM2011 _11737_8. Photo Brian Boyle. Le gĂ©nĂ©ral, un officier de cavalerie et un cheval. Exposition L'empereur guerrier de Chine et son armĂ©e de terre cuite. Hall d'exposition Garfield Weston, dĂ©cembre 2010. Image ROM2011 Photo Brian Boyle. PLAT VERSO Rotonde du ROM. DĂ©diĂ©e Ă  Ernest et Elizabeth Samuel, la Rotonde est l'entrĂ©e d'apparat du ROM. Elle renferme l'un des plus grands trĂ©sors architecturaux du MusĂ©e la mosaĂŻque de son dĂŽme dorĂ©. Image ROM2009_ 10892J1 © ROM Photo Steven Evans. PLAT RECTO Collection iStockphoto. Image 16474189. MusĂ©e royal de l'Ontario, Rapport annuel 2010-2011 MusĂ©e royal de l'Ontario 100, Queen's Park Toronto Ontario Canada M5S 2C6 ImprimĂ© au Canada © MusĂ©e royal de l'Ontario 2011. Tous droits rĂ©servĂ©s. ISSN 0082-5115 MUSÉE ROYAL DE L'ONTARIO 2010-2011 67 SSĂ»! Ouvert depuis 1914, le MusĂ©e royal de l'Ontario ROM est le plus grand musĂ©e d'histoire naturelle et des cultures du monde au Canada et compte six millions d'objets dans ses collections. Les expositions, rĂ©parties sur une trentaine de galeries, et la programmation diversifiĂ©es du ROM sur l'art, l'archĂ©ologie et les sciences naturelles attirent les publics les plus divers et font du MusĂ©e une destination incontournable pour les visiteurs du monde entier. Le ROM est Ă©galement un important institut de recherche et les dĂ©couvertes de ses conservateurs font rĂ©guliĂšrement avancer les connaissances sur ses collections. Le MusĂ©e a doublĂ© la taille des expositions permanentes au terme de son projet d'expansion, l'un des plus ambitieux au monde pour un musĂ©e, qui lui a permis de restaurer son Ă©difice patrimonial et de l'agrandir par la crĂ©ation d'un nouvel espace aux formes audacieuses,- SituĂ© au cƓur d'une grande mĂ©tropole nord-amĂ©ricaine, le ROM offre un tremplin unique pour interpeller les mondes de la culture et de l'environnement. Nous serons heureux de vous y accueillir. Le MusĂ©e royal de l'Ontario est un organisme du gouvernement de l'Ontario. MusĂ©e royal de l'Ontario 100, Queen's Park Toronto Ontario Canada M5S 2C6 Pour obtenir des renseignements 24 h sur 24, en français et en anglais, veuillez composer le Billetterie Ă©lectronique du ROM Votreobjectif : Pour rĂ©ussir le niveau 704, il faut Ă©taler 73 confitures en moins de 30 coups. Les trucs et astuces : 1) Sachez tout d'abord qu'il n’est pas obligatoire de faire exploser les . 544 93 460 690 591 778 166 228

candy crush saga niveau 704 grenouille